法國女孩Joyce Jonathan的中文初體驗

  • 歐美
  • 女歌手
信者得米
【前言】法國人唱中文歌,絕對會讓大家報以驚奇的目光!法國新晉女歌手Joyce Jonathan還懂得自彈自唱及作曲作詞,更讓人刮目相看,她的首張大碟【Sur mes gardes】已收錄四首國語歌,更一心要打入中國市場。她對中國的情意結其實源自在中國相識的父母,而她亦曾在北京居住過一年。不過她自認國語水皮,錄國語歌時真的有苦自己知,但她對中國的情意結比起很多香港人還要深。

劉燁太太做翻譯
有聽過Joyce新碟內的國語歌《Je ne sais pas》(我不知道)、《Pas besoin de toi》(我不需要你)等都知道她的國語確實是有限公司,她亦直認不諱自己的國語其實很差,但最熟悉的國語就是以上兩首,「唱國語歌真的很困難,我在懂國語的父母那裏上過幾堂課,但無可否認我的國語生字和發音都非常弱,我用了三星期的時間去準備唱那四首國語歌。」其實Joyce都沒有想過推出國語歌,只是香港及台灣的唱片公司極力游說下,她才決定將大碟內的四首歌翻譯成國語,更找來內地影星劉燁的法籍太太Anais Martane幫忙翻譯繹。Joyce於13歲時,已跟Anais認識,因為Anais是父母的朋友,Anais亦待她很好,「Anais是一個非常好的人,她待我像表妹一樣,我們非常親近,劉燁都對我很好。」而她第一首聽國語歌原來是張震嶽的《愛我別走》,訪問期間,她還即場唱了兩句,發音標準外,亦唱得非常深情。

跟我們一樣,Joyce透過書本及父母認識中國文化,Joyce對中國的情意結更多是源自父母,因為她的父母曾在中國工作,就算現在的工作都跟中國有關,他們亦會用國語溝通,可以說Joyce自小接觸國語和中國文化長大,跟香港人差不多。「我讀大學時學習國語,我覺得國語是一種很美,又有音樂感的語言。」所以雖然Joyce國語不靈光,她亦樂意唱國語歌及學習國語,並積極進軍內地,早前她更在北京舉行音樂會。不過她不只法國、中港台得到不少樂迷支持,亦成功吸納美國的樂迷,因她的歌曲《L'heure avait sonné》(終生的幸福)曾被美劇「花邊教主」(Gossip Girl)第四季採用,「《花邊教主》之後,有些美國觀眾的確認識到我的音樂,但現時我最想集中精神在中國和法國市場,都是我來自的地方。」再次看到Joyce對中國的深厚感情。

唱片慘情歌為主
《L'heure avait sonné》是一首慘情歌,關於一個深愛對方、完全信任對方的人,受到的愛情傷害。Joyce直言大碟的歌曲都偏向慘情,只有兩首歌關於希望,不提傷心事,其他歌曲都離不開自傲、妒忌、孤獨,「其實我不是刻意要這樣,我只是寫出我想講的。」Joyce一手包辦專輯的作曲、作詞,更有幸獲法國著名音樂人兼老牌樂隊Telephone成員Louis Bertignac幫忙監製,法國總統夫人Carla Bruni的唱片都由他監製。「我打電話給他,問他是否願意跟我合作,估不到他很喜歡我的音樂,更願意幫我監製整張唱片,我很開心他對我的音樂那麼有信心。」不只監製對她有信心,唱片亦獲樂迷肯定,唱片的銷售已經達到白金銷量,證明好音樂總會得到支持。

現年21歲的Joyce,自小已學習鋼琴及結他,亦熱愛唱歌,但當時她竟然不敢向家人透露唱歌的夢想,「當我還是小女孩的時候,已經很想唱歌,但自己一直守着這個秘密,沒有跟任何人透露過。11歲的時候,我沒有跟家人提及自己參加歌唱課,兩年後,老師跟我說,我唱得很好,但是時候告訴父母,這個時候,我就覺得是適合時機告知其他人我唱歌的夢想。」如今,她的父母及兩位姐姐都非常支持她成為歌手,父母又經常到她的演唱會撐場,剛過去的北京演唱會,她的父母亦有現身支持。彈得一手好琴及結他的Joyce,最常當然用鋼琴和結他作曲,她學結他是因為十分喜歡偶像美國唱作人Tracy Chapman的結他演奏,加上結他容易攜帶,她形容結他是:「我的旅遊拍檔!」

後記
這位21歲的小妮子Joyce Jonathan的出身相信可以為很多熱愛音樂的人帶來鼓舞。她將自己創作的歌曲放上網站,得到一眾網友喜愛,更成功取得7萬歐元的唱片製作資金。今日的高科技時代,網絡世界確實成為一個自我宣傳的非常直接又範圍廣的途徑,早前有韓國唱片公司透過網上選拔新人,近期又有一對獨立女子組合Robynn & Kendy於拍MV放上網,讓人認識她們的音樂,如今成為歌手未必是遙不可及的事。當然實力非常重要,像Joyce一樣,音樂才華洋溢。小編有幸聽到她現場自彈自唱,完全陶醉在她的悅耳歌聲下,就連經過的路人都被她吸引而停下來,作為歌手最終還是希望得到別人的肯定,Joyce絕對做到了!
信者得米

音樂讓世界大同,努力為音樂人發聲。

延伸推薦專輯

相片集