Song

Solamente tú

Preview Full Track


Regálame tu risa
Give me your laughter as a gift,
Enséñame a sonar
Teach me to dream
Con solo una caricia
With just a caress
Me pierdo en este mar
I lose myself in this sea
Regálame tu Estrella
Give me your star,
La que ilumina esta noche
the one that lights up this night
Llena de paz y de armonía
full of peace and harmony,
Y te entregaré mi vida
and I will hand my life to you.

Haces que mi cielo vuelva tener ese azul
You make my sky, Have that blue again,
Pintas de colores mi mañana, solo tú
Spots of colors, My mornings only you.
Navego entre las olas de tu voz y
I sail among the waves of your voice

Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...
Y solamente tú
and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
make my soul awaken with your light
Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...

Enseña tus heridas
Show your wounds
Y así las curarás
and so it will heal them
Que sepa el mundo entero
That the whole world knows
Que tu voz guarda un secreto
That your voice keeps a secret.
No menciones tu nombre que en el firmament
Don't mention your name, for in the heavens
Se mueren de celos
they die of jealousy
Tus ojos son destellos
Your eyes are sparkles
Tu garganta es un misterio
Your throat is a mystery.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky Have that blue again,
Pintas de colores mi mañana, solo tú
spots of colors, my mornings only you.
Navego entre las olas de tu voz y
I sail among the waves of your voice

Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...
Y solamente tú
and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
make my soul awaken with your light
Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...
Y Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...
Y solamente tú
and only you
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky have that blue again
Tú, y tú, y tú
you, and you, and you...

No menciones tu nombre que en el firmament
Don't mention your name, for in the heavens
Se mueren de celos
they die of jealousy
Tus ojos son destellos
Your eyes are sparkles
Tu garganta es un misterio
Your throat is a mystery.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
You make my sky have that blue again
Pintas de colores mi mañana, solo tú
spots of colors, my mornings only you.
Navego entre la sola de tu voz y
I sail among the waves of your voice

Tú, y tú, y tú
you, and you, and you
Y solamente tú
and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
make my soul awaken with your light
Tú, y tú, y tú
you, and you, and you
Y tú, y tú, y tú
and you, and you, and you
Y solamente tú
and only you
Haces que mi alma se despierte con tu luz
make my soul wake up with your light
Tú, y tú, y tú
You, and you, and you...