pretty voice

Lyricist: 大塚愛    Composer: 大塚愛

君がいる そばに いつもいる 仆も
你在的 身旁 永远 有我
雨の后の虹の空 笑颜になる
雨后彩虹的天空 化作了笑容
その声が 今 闻こえたら きっと
那个声音 现在 如果能听到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居场所
一定是在温暖的 平静的 这个栖身之所

何も守れなくて 谁かのせいにして
什么都无法守护 却要怪到别人头上
自分胜手な思い込みを つらぬいてた
自顾自地猛钻牛角尖 走不出来
弱くはないんだと 変に强がったりして
坚持自己不是软弱的 异常地逞逞强
何でもわかったように ふりまいてた
装出一副什么都知道的模样

失くしたくないような宝物 手につかんでいたい宝物
不愿意失去的宝物 渴望抓住的宝物
たった一人のための梦の道
只为了一个人的梦想之路

君がいる そばに いつもいる 仆も
你在的 身旁 永远 有我
雨の后の虹の空 笑颜になる
雨后彩虹的天空 化作了笑容
その声が 今 闻こえたら きっと
那个声音 现在 如果能听到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居场所
一定是在温暖的 平静的 这个栖身之所

あの夜の电话时 ただ梦中になって
那一晚在电话里 我那样的忘我
気づけば おやすみをするのを 忘れてたね
当我回过神来 才发现自己竟忘了说晚安
话すことは何もなくて 特に何もないんだけど
没有什么事情要对你说 没有什么特别的事情要说
小さなコトでも良かった もっともっと话そう
哪怕只是一些小事情也好 只想跟你谈更多

欲しかったような宝物 爱しくなるような宝物
想要得到的宝物 值得珍爱的宝物
たった一度きりの梦の道
仅只一次的梦想之路

君がいる ここに いつもいる 仆も
你在的 这里永远 有我
夕暮れの太阳の空 笑颜になる
夕阳黄昏的天空 化作了笑容
この声が 今 届いたら きっと
这个声音 现在 如果能传达 我相信
心の中にある 想いも 届く pretty voice
存在于心中的 思念 一定也能传到 pretty voice

君がいる そして 仆もいる ずっと
你在 所以 我也在
昙りの后の星空 笑颜になる
雨过天晴的星空 化作了笑容
その声が 今 隣にあったら
永远不变那个声音 现在 如果就在身旁
照れ笑いする幸せ かみしめている
品尝著 害羞地微笑的幸福

君がいる そばに いつもいる 仆も
你在的身旁 永远 有我
雨の后の虹の空 笑颜になる
雨后彩虹的天空 化作了笑容
その声が 今 闻こえたら きっと
那个声音 现在 如果能听到 我相信
あたたかい 安らぎがある この居场所
一定是在温暖的 平静的 这个栖身之所