Song

The Writer

Preview Full Track

Lyricist: Ellie Goulding     Composer: Ellie Goulding


You wait for a silence
你等著片刻的宁静
I wait for a word
我为了一个字词等待
Lie next to your frame
静静倚在你的框架旁
Girl unobserved
深不可测的女孩
You change your position
你改变了自己的位置
And you are changing me
并改变著我
Casting these shadows
而这些阴影
Where they shouldn't be
却在那些他们不该出现的地方悄悄成型

We're interrupted by the heat of the sun
我们被阳光的炽热打断
Trying to prevent what's already begun
当我们试著防止那些已然成型的
You're just a body
仅仅是你的躯体
I can smell your skin
你的肌肤 我几乎能嗅见
And when I feel it, you're wearing thin
当我感受著 却又是那样薄稀

But I've got a plan
我有个想法
Why don't you be the artist; and make me out of clay?
如果你是艺术家 那你何不让我破土重生
Why don't you be the writer and decide the words I say?
你何不成为作家 决定我吐出的语汇
Because I'd rather pretend
因为我宁可装作
I'll still be there at the end
在结束之前我仍不会离去
Only it's too hard to ask... won't you try to help me
这应该是最难启齿的事了....你能否试著帮我

Sat on your sofa...it's all broken springs
坐在你的沙发上...里头都是腐朽的弹簧
This isn't the place for those violin strings
似乎不是个小提琴演奏的好地方
I try out a smile and I aim it at you
面对著你 我试著微笑
You must have missed it
你一定错过了
You always do
你总是如此

But I've got a plan
我有个想法
Why don't you be the artist; and make me out of clay?
如果你是艺术家 那你何不让我破土重生
Why don't you be the writer and decide the words I say?
你何不成为作家 决定我吐出的语汇
Because I'd rather pretend
因为我宁可装作
I'll still be there at the end
在结束我仍不会离去
Only it's too hard to ask... won't you try to help me
这应该是最难启齿的事了....你能试著帮帮我嘛


You wait, I wait, casting shadows, interrupted
你等待著 我等待著 阴影 止息
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
你等待著 我等待著 阴影 止息
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
你等待著 我等待著 阴影 止息
You wait, I wait, casting shadows
你等待著 我等待著 阴影

Why don't you be the artist; and make me out of clay?
如果你是艺术家 那你何不让我破土重生
Why don't you be the writer and decide the words I say?
你何不成为作家 决定我吐出的语汇
Because I'd rather pretend
因为我宁可装作
I'll still be there at the end
在结束之前我仍不会离去
Only it's too hard to ask... won't you try to help me
这应该是最难启齿的事了....你能否试著帮我

Why don't you be the artist; and make me out of clay?
如果你是艺术家 那你何不让我破土重生
Why don't you be the writer and decide the words I say?
你何不成为作家 决定我吐出的语汇
Because I'd rather pretend
因为我宁可装作
I'll still be there at the end
在结束之前我仍不会离去
Only it's too hard to ask... won't you try to help me
这应该是最难启齿的事了....你能否试著帮我