中文不好卻名列香港三大詞神:周耀輝專訪 之三

中文不好卻名列香港三大詞神:周耀輝專訪 之三
JoJo
JoJo

周耀輝與林夕、黃偉文並稱「香港三大詞人」,得獎無數,寫詞近30年寫了約一千首歌。他在大學教寫詞,沒想到竟說「其實我的中文很不好」!學生聽畢要不說他騙人,要不就是太謙虛,他苦笑說是真的。

開始寫詞 為了證明中文有進步

他表示,在他成長的年代,香港還是英國殖民地,對中文不怎麼要求,他英文一直很好,在香港大學唸比較文學,豈料他畢業後第一份工作在政府當新聞官,中英文都要好才行,自己中文寫得慢、寫不好,讓他痛苦萬分,他立志要把中文學好。

如何學中文?他靠看台灣文學加強中文,白先勇、陳映真都是他涉獵的對象,認真看了5年後,他心想「自己的中文應該可以了吧?」他一心想證明自己的中文程度,寫歌詞就是他的考題,於是他自告奮勇找上黃耀明,出道作《愛在瘟疫蔓延時》1989年收錄在達明一派專輯【意難忘】,轟動一時,誤打誤撞就此成名。


他談到,想寫詞還有一個原因,他對當時的香港流行歌,特別是情歌有不同想像,他解釋:「我不是覺得情歌不好,但是太多就不好,只有一種愛情觀,一生一世一個人,我覺得這不可能,如果讓我寫歌詞,我可能寫一些不一樣的,也沒想到中文會變成我人生很重要的一部分。」

非主流、另類標籤 「我很喜歡」

那現在中文算好了嗎?他大笑說,看文言文還是有困難,「過去30年我一直練習,熟能生巧喔!我不敢說我中文好,起碼我寫的文字,有自己的味道和風格,這已經超越好壞了。」

談到風格,詞評人梁偉詩評論香港三大詞人曾說:「林夕多情、黃偉文摩登、周耀輝另類。」林夕自己則說:「如果用三種東西比喻我們,我是一塊海綿,黃偉文是一個刺蝟, 周耀輝是一個雕塑,而且是紫檀木的,小葉紫檀,最貴那種,現在已經滅絕了。」被歸在小眾的、另類的、非主流,對於這樣的定位,周耀輝歡天喜地,直說「很喜歡呀」。

對於「主流」他自有一番見解,他笑說:「主流本身沒問題,但它的副作用,就是把旁邊的都淹沒,主流變成洪流,其他都站不住了。我寫不了主流,不是我不喜歡,而是我的性情、能力和美學就是寫不出來,那些寫得出來的人,我覺得很厲害,但不會羨慕,另類也好,不一樣也好,反正我是在做自己。」

作詞人的職業病是不聽歌?

有趣的是,原來作詞也有「職業病」。周耀輝不好意思說,寫詞前十年,他會擔心自己寫不好,聽得比較多,現在很少聽中文歌,他苦笑說:「聽到中文歌就會想起工作,香港打D都會聽廣播、播歌?我就想不要再提我工作的事了!」但他表示還是會聽音樂,要不就聽沒歌詞,要不就是聽不懂的歌詞,「越聽不懂的語言越好!」

他坦言,寫詞給他的興奮已不如以往,但是他不想放棄,畢竟流行音樂仍是他影響年輕人的重要媒介,「我還有話想說!」而到大學教書,是他另一個接觸年輕人的方式,他2011年回香港教書,在大學教性別研究和歌詞創作,大學一學期有13周,每周上課3小時,他笑說:「不論他們願不願意,我就有39個小時影響他們!我不斷對他們說我相信的,希望他們改變一點點,對自己、對世界有不同的想像。」

學生想寫詞,他便鼓勵:「我中文不好都可以寫了,你也可以。」學生有家庭或感情問題,他就分享過來人的經驗,「我年紀可以當他們爸爸了,但我這一代面對的問題,和他們幾乎一樣。」原來他不只是作詞人,還當了傳道人呢。


專訪之一:奢望證明她活過

專訪之二:拒絕一生一世等一人

歌單之一:思念,多麽飄忽---周耀輝自選輯

歌單之二》另類瑰麗非主流:周耀輝詞選


攝影|陳志誠 Cheng Chen
照片提供|逗點文創結社
場地提供|謙商旅東門館


JoJo
JoJo

最新文章列表

    share to facebook share to facebook share to facebook share

    使用 Ctrl + C 複製