為了下一次嶄新的綻放,聽Cocco【帕德布蕾】

為了下一次嶄新的綻放,聽Cocco【帕德布蕾】
dato
dato
如果創作是靈魂的寄託,那麼不管什麼形式的作品,其實都能忠實地把創作者心聲說出口。來自沖繩的Cocco從音樂出發,除了詞曲能一手包辦,甚至還推出不少繪本、散文集,並且參與電影與舞台劇的演出,擁有充沛創作能量的她,在經過三年多的沉澱之後,終於又帶著新專輯【帕德布蕾】回到喜歡她的樂迷身邊。 印象中,在媒體上看到的Cocco總是不擅言詞,常常怯生生地接受訪問,滿臉盡是不在狀況內的慌張,但拿起麥克風,開始唱歌的Cocco卻充滿無與倫比的生命力。2004年曾一度宣布引退的她,這次又讓人等待了三年多,即便【帕德布蕾】裡只有六首歌,但光是能再聽到Cocco的歌就讓人倍感安慰。 在老班底根岸孝旨的編曲下,專輯中的第一首歌《竭盡全力》從一開始的吉他聲就有記憶中最喜歡的Cocco風格,舒服的歌順耳地如來自島嶼的海風吹過,她唱著「到最後為止/都要看著你/直到遙遠的那方/拜託請活下去」,淺白的文字搭配著強烈的情緒,用盡全力也想將自己的心意傳達出去。 同樣以「你」為命題,Cocco在《絢爛花朵》的詞曲裡散佈著濃濃的關愛,不管是好是好壞都想牢牢記在心裡;《東京之夢》裡,則充滿夢囈般的短句與景色,如詩的歌詞滿溢著屬於Cocco最獨到的眼界。 【帕德布蕾】最後在寧靜的《搖籃曲》中安靜地收尾,用溫柔的歌替樂迷攬來一個暖暖的擁抱。整張專輯風格一致,Cocco熟悉的唱腔未曾改變,創作裡擁有的純真色彩也一如往昔,不管是南方島嶼的氣味,或是世間萬物生生不息的律動,在這張專輯裡都聽得見那樣的美好。 專輯名稱【帕德布蕾】(pas de bourree)是芭蕾舞的術語,意即聯繫舞步與舞步間的空隙,或許Cocco是以這張專輯當成邁向新境地路上的小小逗點,說不定不久後的將來,將能聽見更新版的Cocco為這片百花齊放的樂壇裡帶來嶄新的綻放。
dato
dato

最新文章列表

    share to facebook share to facebook share to facebook share

    使用 Ctrl + C 複製