歌曲

Migraine

試聽 聽全曲

作詞:Tyler Joseph     作曲:Tyler Joseph



Am I the only one I know 我是唯一的那個人嗎
Waging my wars behind my face and above my throat 那個不斷在面具底下和腦袋裡頭引爆戰爭的人
Shadows will scream that I'm alone 影子吶喊著 我好孤單--

I-I-I I've got a migraine 我 我 我 我有偏頭痛
And my pain will range from up, down, and sideways 而我的疼痛一路蔓延到胸口跟雙肩
Thank God it's Friday cause Fridays will always be better than Sundays 感謝老天今天星期五 因為星期五永遠比星期日好多了
Cause Sundays are my suicide days 因為星期日是我恨不得死去的日子
I don't know why they always seem so dismal 我不知道為什麼星期日總是如此悲傷
Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle 像絕望的暴風雨、陰雲、一場雪和一場細雨
Whether it's the weather or the letters by my bed 不論是壞天氣或床邊故事都能讓我崩潰
Sometimes death seems better than the migraine in my head 有時候死去說不定好過腦袋裡的折磨
Let it be said what the headache represents 如果要用一段文字形容這種折磨
It's me defending in suspense 你可以說疑神疑鬼不得放心
It's me suspended in a defenseless test 你可以想像我被吊在半空中
Being tested by a ruthless examinant 赤裸裸被殘酷的判官拷打著 無法還手
That's represented best by my depressing thoughts 這些畫面清晰的上演在我絕... 絕望的世界
I do not have writer's block my writer just hates the clock 我不是沒有靈感 只是討厭自己思考的速度
It will not let me sleep I guess I'll sleep when I'm dead 頭痛讓我無法入眠 大概要死掉才能安眠
And sometimes death seems better than the migraine in my head 說真的死去有時候還好過腦袋裡的折磨

Am I the only one I know 我是唯一的那個人嗎
Waging my wars behind my face and above my throat 那個不斷在面具底下和腦袋裡頭引爆戰爭的人
Shadows will scream that I'm alone 影子吶喊著 我好孤單
But I know, we've made it this far... kid 但其實我知道 大家都是一路熬過來的啊... 孩子

Yeah yeah yeah

I am not as fine as I seem. 我只不過是看起來沒事!
Pardon, me for yelling and telling you green gardens 很抱歉 我激動的說出其實那座美好的 花園
Are not what's growing in my psyche, it's a different me 壓根不會在我的心中盛開 我不是那個我
A difficult beast feasting on burnt down trees 我是難以對付的怪物 啖食心中森林的灰燼
Freeze frame, please let me paint a mental picture portrait 畫面停格 請讓我描繪一張心中的自畫像
Something you won't forget, it's all about my forehead 你會難以忘懷的 它深藏在我頭腦裡
And how it is a door that holds back contents 那額頭就像一扇門你看不透後面是什麼
That makes Pandora's box contents look non-violent 就像潘朵拉的盒子如此美麗 沾染不上恐懼
Behind my eyelids are islands of violence 但我閉上眼睛後卻看到一座座血光島嶼
My mind ship-wrecked this is the only land my mind could find 當我的心將要沉入黑暗 我卻只能爬上這些島嶼
I did not know it was such a violent island 我真的不知道這些島嶼如此可怕
Full of tidal waves, suicidal crazed lions 到處都是大浪 以及致命的瘋狂獅子
They're trying to eat me, blood running down their chin 他們想要吃掉我 用他們的血盆大口
And I know that I can fight, or I can let the lion win 我知道我可以戰鬥 又或者被他們掌控
I begin to assemble what weapons I can find 於是我開始收集身邊的武器
Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind 因為想要存活下來就得先抹殺你的黑暗

Am I the only one I know 我是唯一的那個人嗎
Waging my wars behind my face and above my throat 那個不斷在面具底下和腦袋裡頭引爆戰爭的人
Shadows will scream that I'm alone 影子吶喊著 我好孤單
But I know, we've made it this far... kid 但其實我知道 大家都是一路熬過來的啊... 孩子

And I will say that we should take a day to break away 其實我想說 我們應該掙脫世界好好休息一整天
From all the pain our brain has made, the game is not played alone 掙脫腦袋裡絕望的世界 這些痛不會只有自己懂
And I will say that we should take a moment and hold it 其實我想說 我們應該緊緊抓住美好時光不放手
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone 讓時間停在此刻 頓悟生命擁有的希望和道理
And I will say that we should take a day to break away 其實我想說 我們應該掙脫世界好好休息一整天
From all the pain our brain has made, the game is not played alone 掙脫腦袋裡絕望的世界 這些痛不會只有自己懂
And I will say that we should take a moment and hold it 其實我想說 我們應該緊緊抓住美好時光不放手
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone 讓時間停在此刻 頓悟生命擁有的希望和道理

Am I the only one I know 我是唯一的那個人嗎
Waging my wars behind my face and above my throat 那個不斷在面具底下和腦袋裡頭引爆戰爭的人
Shadows will scream that I'm alone 影子吶喊著 我好孤單
But I know, we've made it this far... kid 但其實我知道 大家都是一路熬過來的啊... 孩子

Made it this far 一路熬過來的啊
Made it this f… 熬過來的...