LOVE WHISPER

作詞:이기,용배    作曲:이기,용배
編曲 : 이기,용배

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯
無法用言語來表達我的心意
기분 좋은 바람들과
從身邊掠過的令人愉悅的風兒以及
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
曾和你一起聽過的歌曲 像那歌詞一樣
유난히 오늘은 기분이 좋아
今天心情也格外的美麗

눈이 부시게 맑은 하늘 아래
耀眼晴朗的天空下
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
在汗水一滴滴 掉落的那個日子裡
손 잡고 걸어가 흐드러지던
我們牽著雙手走吧
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
走在那花兒盛開的花路上

어디서든 들려와 귀를 기울이면
無論在哪裡都會聽到 若側耳傾聽
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事

귀를 기울여봐 우리들의
請側耳傾聽 使我們兩人
잊지 못할 목소리
無法忘懷的話音
이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一般澎湃
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心

여전히 오늘도 화창했었지
今天也依舊的風和日麗
자꾸만 하루 종일 네 생각만
總是一整天只想著你
친절한 너에게 전하고 싶어
想要傳達給親切的你
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
乘著雲朵我會將我心 說出來的

설렜던 순간 예고 없이
悸動的瞬間 毫無準備
문득 빗방울 한 방울
在雨滴突然一滴滴
떨어지는 그런 날에
掉落的那個日子裡
손 잡고 뛰어가 흐드러지던
牽著手奔跑吧 跑在那
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
鮮花盛開的花路上 我和你一起

어디서든 들려와 귀를 기울이면
無論在哪裡都會聽到 若側耳傾聽
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事

귀를 기울여봐 우리들의
請側耳傾聽 使我們兩人
잊지 못할 목소리
無法忘懷的話音
이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一般澎湃
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心

오늘만큼은 전할거야 더더더
會如同今日一般傳達給你的 更多更多更多地
내 맘 모아서 가득히
滿滿地將我的心凝聚起來

너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
我能感受到你 閉上雙眼的話
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事

귀를 기울여봐
請側耳傾聽
우리들의 잊지 못할 목소리
使我們兩人無法忘懷的話音
꿈처럼 설렜던
曾像夢一般澎湃
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心