Cartoon

作詞:지코 (ZICO)    作曲:지코 (ZICO), Poptime

Who are you
I can't take my eyes off you
현실감이 없어 널 보면 얼떨떨해
沒有現實感 看着你就暈乎乎的
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣

Oh my (oh my) 여태껏 이런 캐릭터는 처음 봐 (처음 봐)
Oh my (oh my) 迄今爲止第一次看這樣的角色(第一次看)
내 세계관은 벌써 엉망
我的世界觀已經轟然倒塌
대사 한 줄 없는 등장 씬에
連一句臺詞都沒有的登場
압도돼 버렸어
被壓倒了

Yo 너랑 마주칠 때마다 어디에서
Yo 每次遇到你的時候 在哪裏
멜로한 배경음악이 흘러나와
愛情的背景音樂流出來了
천진난만한 얼굴이 딱 봐도
就算看一眼天真浪漫的臉
자기 비중을 모르는 눈치야
看樣子你不知道自己地位的眼神啊
입맛만 다시지 (what?)
胃口都變得不佳(what?)
아무 말 대잔치
啞口無言 無話可說
계속 버, 버퍼링 걸린 듯이 버벅대 yeah
一直像顯示緩沖中 如此木訥笨拙yeah

Who are you
I can't take my eyes off you
현실감이 없어 널 보면 얼떨떨해
沒有現實感 看着你就暈乎乎的
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣

Like 너튜뷰
Like youtube
순식간에 million view
瞬間million view
동그래진 눈에 소용돌이 뱅뱅 도네
圓圓的眼睛 漩渦滴溜溜地轉
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣

I'ma gets know better
A-yo 쓸데없는 네 잔 동작에도
A-yo 就算你一個無意義的小動作
들썩여 지구 전체
整個地區都在沸騰
너가 상상이 만든 가상 인물이면
你若是想像中的假想人物
난 반박 불가 천재
我是無法反駁的天才

전에 알던 변덕쟁이가 아니지
不是以前認識地變卦鬼
난 누군가의 엄연한 매니아
我是某人的莊嚴的狂熱者
동심을 찾을 수 있어 any time
能找到童心 any time
1회 분량은 자그마치 스물네 시간
1集分量少說也有24小時

스쳐 지나갈 때마다
擦肩而過 每次
화들짝 놀라 잠깐 동안 모든 게 슬로우 모션
嚇一跳 暫時所有一切都是慢動作
가뜩이나 낯가림 심한 내게
對於本來就很認生地我
인싸 코스프레는 어려워
要Cosplay成善於社交的樣子 很難做到
뻘쭘해 괜히
紅通通無原無故地
끊기네 맥이
彷彿停滯的脈搏
아무 진전없는 둘 사이의 story
毫無進展的兩個人之間的story

Who are you
I can't take my eyes off you
현실감이 없어 널 보면 얼떨떨해
沒有現實感 看着你就暈乎乎的
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣

Like 너튜뷰
Like youtube
순식간에 million view
瞬間million view
동그래진 눈에 소용돌이 뱅뱅 도네
圓圓的眼睛 漩渦滴溜溜地轉
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣

짤막한 리뷰를 남긴다는 게 그만
留下簡短的評論 那就算了吧
노래 한 곡을 만들어 버렸네 뚝딱
就製作一首歌 吧嗒吧嗒吧嗒 吧嗒吧嗒
I'm curious about your feedback
Too late, too late 시간 끌지 말고
완결을 내줘 continue (continue)
給我完結continue

인터미션 없이 시즌 two (시즌 two)
毫無互動的第二季(season two)
시나리오를 함께 써보는 게 어떨까 해
一起寫劇本怎麼樣
엔딩은 마치 화양연화
結尾就像是花樣年華

Like 너튜뷰
Like youtube
순식간에 million view
瞬間million view
동그래진 눈에 소용돌이 뱅뱅 도네
圓圓的眼睛 漩渦滴溜溜地轉
이 장면 마치 만화영화
這個場面就像動畫片一樣