歌曲

Pompeii

試聽 聽全曲

作詞:Dan Smith     作曲:Dan Smith


Eeoeo x 16

I was left to my own devices
彷彿被全世界拋下,最終只有自己能依靠
Many days fell away with nothing to show
多少日子都毫無斬獲地溜走
And the walls kept tumbling down
而那道德邊際的牆持續坍塌
In the city that we love
在這,我們鍾愛的城市
Great clouds roll over the hills
雲海翻騰著覆於其上
Bringing darkness from above
帶來無盡闇黑

But if you close your eyes
但當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
Nothing changed at all?
一切都未曾改變?
And if you close your eyes
而當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
You've been here before?
你早已來過此地?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何保持樂觀呢?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何豁達看待呢?

We were caught up and lost in all of our vices
我們都在這束縛自身的原罪中迷失
In your pose as the dust settles around us
正如你們,這環覆的塵埃亦將形塑出我們的醜惡
And the walls kept tumbling down
而那道德邊際的牆持續坍塌
In the city that we love
在這,我們鍾愛的城市
Great clouds roll over the hills
雲海翻騰著覆於其上
Bringing darkness from above
帶來無盡闇黑

But if you close your eyes
但當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
Nothing changed at all?
一切都未曾改變?
And if you close your eyes
而當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
You've been here before?
你早已來過此地?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何保持樂觀呢?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何豁達看待呢?

Oh where do we begin?
哪裡是我們起始之源?
The rubble or our sins?
是這攤廢墟或自身罪孽?
Oh where do we begin?
哪裡是我們起始之源?
The rubble or our sins?
是這攤廢墟或自身罪孽?
And the walls kept tumbling down
而那道德邊際的牆持續坍塌
In the city that we love
在這,我們鍾愛的城市
Great clouds roll over the hills
雲海翻騰著覆於其上
Bringing darkness from above
帶來無盡闇黑

But if you close your eyes
但當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
Nothing changed at all?
一切都未曾改變?
And if you close your eyes
而當你闔上眼
Dose it almost feel like
感覺起來不就像
You've been here before?
你早已來過此地?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何保持樂觀呢?
How am I gonna be an optimist about this?
對此,我該如何豁達看待呢?
But if you closed your eyes
但當你闔上眼

Dose it almost feel like
感覺不就像
Nothing changed at all?
一切都未曾改變?