迎向未來(Asueno tobira)
出自專輯
我的未成年日記
藝人
I WiSH
發行月份

迎向未來(Asueno tobira)

作詞:ai    作曲:ai

光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
閃爍的汗水 T-Shirt 相遇而相戀 我看見了比誰都光彩的你
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
發現了最初的心情 全新的旅程即將展開

雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差しいつか追い越して
雨剛停 不太穩定 藍藍的天空 耀眼的陽光 總有一天要追過它
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
從現在開始描繪的戀愛顏色 為全新的扉頁塗上新的色彩

占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
占卜雜誌 兩顆星星 看著兩人的未來重疊
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
滿是結痂的傷口 無法安定的心 用你的溫柔填滿

いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
曾幾何時 心的空隙 已漸漸被填滿
ふとした瞬間の さり気ない仕草
不經意的瞬間 不經意的小動作
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
希望總有一天 可以一直看著你的臉龐 向你訴說著夢想
見つめていたい 微笑んでいたい
好想以微笑 注視著你


大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
想要保護心愛的東西時 若踏出一步算是勇氣
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
從傷害中逃跑 總是遠遠地觀望

行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
已無路可退但還在逞強的壞毛病 讓我心中其實很迷惘
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あ ふれ てくる
第一次明白你的心情時 我淚水直流說不出話來

少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
有點不一樣大的腳ㄚ 一步一步小心地走
二人で歩む道 でこぼこの道
我倆共同走過的路 崎嶇不平的道路
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
在對折的白色地圖上 所寫下的小小決心
正直に今 伝えよう
我現在要 真心說出


耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
在耳邊聽見屬於我倆的旋律 忍住盈眶的淚水
ありきたりの言葉 あなたに言うよ「これからもずっと一緒だよね・・・」
再普通不過的話 我要跟你說 「從今已後我倆都要在一起喔...」

抑えきれない この気持ちが 25時の空から
無法繼續壓抑的 這份心意 從凌晨一點的天空
光る滴として 降り注いだ
化作點點光輝 從天而降

気がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
回過神來 心中 吹著溫柔的風
明日への扉 そっと開く
迎向明天的門扉 已悄悄打開

言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
言語現在 超越時空 突破了永恆
幾つもの季節を通り過ぎて
穿過無數的春夏秋冬
たどり着いた 二人の場所 長すぎた旅のあと
終於到達了 我倆的歸屬 太過漫長的愛情之後
誓った愛を育てよう
讓我們培育堅貞的愛情吧