歌曲

Excuses

試聽 聽全曲

난 원래 이런 사람이라 我本來就是這樣的人
늘 마음에 그늘을 드리지 內心總是留下了一層陰影

때론 널 담고 싶어서 有時想要將你擁入懷中
때론 내가 아니길 바래 有時希望我不是我
때론 누군가가 만들어 놓은 有時希望生活在
저 행복 안에 살길 바래 某個人創造的幸福裡

그 언젠가 네 손을 잡고 希望有一天能握緊你的手
진심을 말해주길 바래 希望能傳達我的真心
이렇게 像這樣

Until we die
Until we live
Until we free
Together together

난 원래 이런 사람이라 我本來就是這樣的人
늘 많은 생각들 속에서 살아 總是有許多的想法在心裡
그 많은 추억들을 안고 在那無數的回憶中
숨 쉬며 살아가 苟延殘喘

그때로 다시 돌아가 若是能回到那時候
동화 같은 사랑에 빠져 陷在如童話般的愛情
마음껏 사랑한다 말하고 盡情地去愛
마음껏 네게 입술을 맞추며 盡情得親吻著你的嘴唇
미래를 약속한다면 約定了未來

Until we die
Until we live
Until we free
Together together

Until we die (관계 앞에 항상 난 서툴고) (在關係面前我總是生疏)
Until we live (지켜내는 건 참 힘들어) (守護你真的很辛苦)
Until we free (진심을 털어놓을 수 있다면) (若是能向人說出真心話)
Together together

난 원래 이런 사람이라 我本來就是這樣的人
늘 많은 생각들 속에서 總是有許多的想法在心裡