聽力大測試!我們都患了聽錯歌詞的病?

聽力大測試!我們都患了聽錯歌詞的病?
KKBOX編輯室
KKBOX編輯室

在街上,我們常常會戴著耳機邊聽邊哼唱,但是你有試過…唱到一半發現奇怪的歌詞嗎?那不是歌詞的錯,是我們的耳朵把歌詞傳到大腦的時候錯誤地把它和另一組詞語搞混了。以下這些歌,你都聽錯過嗎?一起試試挑戰唱出正確的歌詞!

一句令浪漫畫面崩壞可惡的青瓜

如有天置地門外成碟青瓜過大海 (乘電車跨過大海)

維繫錯的一番友情無奈已經不可糾正泰國捐精 (太過堅貞)

—張敬軒《櫻花樹下》

冬末春至,《櫻花樹下》共你挽手多麼浪漫。可是維繫錯的友情無法糾正之後,為甚麼畫面一轉突然去了「泰國捐精」呢?泰國的櫻花樹下…嗯…張敬軒深情演繹這個華麗且遺憾的畫面,卻總是被一碟青瓜壞了風景。任你在K房多麼用心地唱出段段不捨,到末段卻總是忍不住笑著唱了錯的歌詞吧。


打結的舌頭恨人杏仁傻傻分不清?

不能懷念愛惜 不如懷恨更激杏仁亦要花氣力 (恨人亦要花氣力)

—吳雨霏《愛你變成恨你》

分手的怒氣衝昏頭腦,一下子由《愛你變成恨你》,怎可以每每唱到這句就霸氣盡失呢!吳雨霏花盡氣力唱出恨人的情緒,可不是為了讓你聽成「杏仁」啊!小編正音教學:「恨」的發音為「han6」,而「杏」的發音是「hang6」,各位同學要注意一下囉!


沒有人敢碰的魷魚 就弄個歡樂夜宵吧

魷魚 無人敢碰 (猶如 無人敢碰) 秘密 現在被揭曉

—古巨基《歡樂今宵》

明明在夜䦨人靜時聽著《歡樂今宵》應該會有慨嘆、遺憾的感覺,因為「故事何樣美,終極是分離」啊,偏偏古巨基下一句卻唱出食物香。這樣一來,這首歌就變得不適合在晚上聽了。第一個把歌詞聽成魷魚的人比較慨嘆的應該是為何深夜總是餓吧…


杏仁露裡穿梭 別只想著吃的好嗎

杏仁露裡穿梭 (行人路裡穿梭)在旁為你哼歌

—AGA《孤雛》

根據非正式統計,大部分耳朵聽錯的歌詞都是把原本的歌詞聽成食物了。連以動物為歌名的《孤雛》也無法倖免。的確,這句歌詞中的「行」(hang4)因為音調問題很容易被聽成「杏」(hang6)。這時候就考核大家對歌詞前文後理的推測了,能在它之間穿梭的,怎樣也不會是養顏的杏仁露吧?(笑)


最漂亮的童話公主 有著最飢餓的肚子

童話中的主角一百年肚餓 (一百年躺臥)

—G.E.M.《睡公主》

傳說中的《睡公主》沉睡了幾個世紀,總有人不禁對她這麼久以來的生理狀態提出疑問。例如她怎樣上洗手間呢?她不用吃東西嗎?G.E.M.就為大家解開疑問:漂亮的公主沉睡了一百年,確實是每分每秒都在捱餓…小編提議《睡公主》本人可以考慮餓著肚子籌款,實行美麗與善心並重!


對你不止感激敬禮 歷史名將也值得美麗

岳飛可終生美麗 (莫非可終生美麗)才值得勾勾手指發誓

—鄭秀文《終身美麗》

聽著這首勵志、鼓舞的歌,想像著劉德華和鄭秀文努力瘦身的樣子…咦?怎麼整件事突然變得古色古香了?因為有自信就可以美麗,所以歷史人物也值得《終身美麗》。相信沒有人會否認岳飛的自信吧!


填詞本來就是一件很講求精雕細琢的事情,不過如果聽錯了歌詞可以搏君一笑,相信也不會與填詞人和歌手的出發點有所矛盾吧。當然,小編再重申正音正字是很重要的,也希望大家將來可以自信地唱出標準的歌詞!

立即進行聽力測試▶

KKBOX編輯室
KKBOX編輯室

Latest articles

    share to facebook share to facebook share to facebook share

    Press Ctrl + C copy