Song

Dreaming Girl

Preview Full Track

불빛으로 가득 찬 밤
在一個 燈火通明的夜晚
창밖은 시끄러운데
窗外很嘈雜
그녀는 어두운 얼굴로
她陰沉著臉
소리도 없이 울고 있어요
正在無聲地哭泣

“엄마 진짜 잘 해내고 싶은데
「媽媽 我真的很想做好
뭐 하나 되는 일이 없네요.”
但現實卻是一事無成。」
“정말 꿈을 좇아온 이곳은 너무
「在此我一直追逐著夢想
차갑지만 그래도 버텨 볼게요.”
雖然很冷 但我會堅持下去的。」

다 이겨 낼 거라고 믿어요
我相信我會戰勝一切
져 버리기엔 너무 아름다운
做一個非常美好
꿈을 꾸는 소녀여
而難以放棄做夢的少女啊
눈물을 닦고 편히 쉬어요
擦乾眼淚 好好休息吧
오늘밤 달콤한 꿈을 꿔요
願你今晚做個甜美的夢

현실에 꺾여
被現實所壓倒
아프게 뽑혀
痛苦地被拔出
좀처럼 쉽게 펼칠 수 없는 날개
難以輕易展開的翅膀
하늘 위로 날고 싶어도
雖然想在空中展翅飛翔
끌어내리는 세상의 무게
這個社會拉你下墜的重量

“여태껏 꿈을 좇아온 이곳은
「至此我一直在追逐著夢想
너무 버겁지만 그래도 버텨 볼게요.”
雖然很吃力 但我會堅持下去的。」

다 이겨 낼 거라고 믿어요
我相信我會戰勝一切
져 버리기엔 너무 아름다운
做一個非常美好
꿈을 꾸는 소녀여
而難以放棄做夢的少女啊
눈물을 닦고 편히 쉬어요
擦乾眼淚 好好休息吧
오늘밤 달콤한 꿈을 꿔요
願你今晚做個甜美的夢

고생했어요 그대여
辛苦了 親愛的
Have a sweet dream for tonight
겁먹을 필요 없어요
你不用害怕
Everything’s gonna be alright
고생했어요 그대여 (Only for you)
辛苦了 親愛的
Have a sweet dream for tonight
겁먹을 필요 없어요 (It’s all for you)
你不用害怕
Everything’s gonna be alright

대부분 꿈을 잃어버려요
大部分人就算失去了夢想
잃어버렸다는 것마저도
也會努力忘掉
애써 잊어버려요
失去夢想這個事實
소중히 간직하길 바라요
希望你能珍藏
그 꿈이 진짜가 될 때까지
直到夢想成真為止
Alright

다 이겨 낼 거라고 믿어요
我相信我會戰勝一切
져 버리기엔 너무 아름다운
做一個非常美好
꿈을 꾸는 소녀여
而難以放棄做夢的少女啊
눈물을 닦고 편히 쉬어요
擦乾眼淚 好好休息吧
오늘밤 달콤한 꿈을 꿔요
願你今晚做個甜美的夢