Song

Paradise

Preview Full Track

Lyricist: Tyler Acord,Uzoechi Emenike,RM,송재경,SUGA,j-hope     Composer: Tyler Acord,Uzoechi Emenike,RM,송재경,SUGA,j-hope



마라톤 마라톤
馬拉松 馬拉松
삶은 길어 천천히 해
生命很長 慢慢來
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
那終點充滿夢想的樂園

하지만 진짜 세상은
但真正的世界
약속과는 달라
和約定的不同
우린 달려야 해 밟아야 해
我們必須奔跑 必須前進
신호탄을 쏘면
只要射出信號彈
너, 목적지도 없어
你,沒有目的地
아무 풍경도 없어
沒有所謂的風景
숨이 턱까지 넘칠 때
當你已跑得喘不過氣
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
停下來也無妨
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
不需要 不明所以地奔馳
꿈이 없어도 괜찮아
沒有夢想也無妨
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
只要你有短暫感到幸福的時刻
멈춰서도 괜찮아
停下來也無妨
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
如今別再漫無目的地奔跑
꿈이 없어도 괜찮아
沒有夢想也無妨
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
你所吐出的每一口氣息 已成就一座樂園

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
我們的夢都是為別人而做 (好像欠債一樣)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
總是學習要變的偉大 (好像光芒一樣)
너의 dream 사실은 짐
你的dream 其實是重擔
미래만이 꿈이라면
如果只有未來才是夢想
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐
那我昨晚在床上夢到的又是什麼
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
就算夢的名字不同也無妨
다음달에 노트북 사는 거
下個月買筆記型電腦
아니면 그냥 먹고 자는 거
或者只想混口飯吃
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
什麼都不想做就很有錢
꿈이 뭐 거창한 거라고
夢想哪是什麼了不起的東西
그냥 아무나 되라고
只要隨你心意就好
We deserve a life
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
無論是大還是小 你就只是你

하지만 진짜 세상은
但真正的世界
약속과는 달라
和約定的不同
우린 달려야 해 밟아야 해
我們必須奔跑 必須前進
신호탄을 쏘면
只要射出信號彈
너,목적지도 없어
你,沒有目的地
아무 풍경도 없어
沒有所謂的風景
숨이 턱까지 넘칠 때
當你已跑得喘不過氣
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
停下來也無妨
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
不需要 不明所以地奔馳
꿈이 없어도 괜찮아
沒有夢想也無妨
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
只要你有短暫感到幸福的時刻
멈춰서도 괜찮아
停下來也無妨
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
如今別再漫無目的地奔跑
꿈이 없어도 괜찮아
沒有夢想也無妨
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
你所吐出的每一口氣息 已成就一座樂園

I don’t have a dream
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
做夢這件事有時令人害怕
그냥 이렇게 살아가는 게
只想要這樣生活下去
살아남는 게
活下來這件事
이게 나에겐 작은 꿈인데
就是我的小小夢想
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
做夢這件事 追夢這件事
숨을 쉬는 게 때론 버겁네
呼吸這件事 有時很吃力
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
誰怎麼活 誰又怎麼活
세상은 내게 욕을 퍼붓네
這個世界斥責著我

Yeah
세상은 욕할 자격이 없네
世界沒有資格責備我
꿈을 꾸는 법이 무엇인지
做夢的方法是什麼
가르쳐 준 적도 없기에
從來沒有人教過我
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
因為虛構出來的夢想而充滿淚水的夢囈
악몽에서 깨워내 널 위해
為了你自己 快從惡夢中醒來
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
在那樂園裡 現在試著每天微笑

멈춰서도 괜찮아
停下來也無妨
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
如今別再漫無目的地奔跑
꿈이 없어도 괜찮아
沒有夢想也無妨
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
你所吐出的每一口氣息 已成就一座樂園

Stop runnin' for nothin' my friend
Now 어리석은 경주를 끝내
Now 這愚蠢的賽跑結束
Stop runnin' for nothin' my friend
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
你所吐出的每一口氣息 已成就一座樂園

Stop runnin' for nothin' my friend
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
大家都有的夢想 沒有也罷
Stop runnin' for nothin' my friend
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
形塑你的一切語言 已是一座樂園