作詞/曲:TAKURO
蜂起した日を決して忘れない|我永不會忘記群起而呼的日子
自由へ背伸びした少年が震えてる|一位踮起腳尖想觸碰自由的少年在顫抖著
あなたはまるで騎士の眼差しで|你眼中映出的是如騎士般的目光
世界の矛盾へと声をあげるだろう|你定會向世界的矛盾勇敢發聲吧
さぁ共に戦うのだ!|那麼,就讓我們並肩戰鬥!
夢見たのは誰?鮮やかな瞳|那曾夢想過的,是誰?那雙鮮明如火的眼睛
恋したあの日の喜びを抱いて|懷抱著那日墜入愛河的喜悅
心に宿した悲しみを慈しむよう|將心中寄宿的悲傷,也一併珍惜
母なる大地よ Freedom only|大地之母啊,唯有自由能庇護我們
敵も味方も本当はないはずと|敵與友,其實本就不該有明確分界
優しさで包んだ共存の火を灯せ|請點燃那以溫柔包裹的共存之火
言葉を少し工夫すればいい|只要多一點用心,言語便能化解刀劍
塞がれた歴史を塗り替える時だ|現在是改寫封閉歷史的時候了
さぁ友よ祝祭の日だ!|那麼,朋友們今日是祝祭之日!
全ての兵士が武器を置く時|當所有士兵放下武器的那一刻
僕らは知るだろう 命の意味を|我們終將理解,什麼是真正的生命意義
あなたに託した その小さな種はやがて|託付給你的那顆小小種子
父なる広野を花で埋めるだろう|終有一天,會讓大地之父的原野開滿花朵
なぜ?なぜ?|為什麼?為什麼?
なぜ?なぜ?|為什麼?為什麼?
٩(^ᴗ^)۶ HISASHI Solo ❤️
さぁ共に夢を見るのだ!|那麼,就讓我們一起做夢吧!
泣いてるのは誰?辛い毎日|正在哭泣的人是誰?在艱辛的日子裡
悲しみ癒した 安らぎの天使|是撫平悲傷的、帶來安息的天使
人間どもはいつも最後の最後に間違える|人類總在最後最後的一刻,犯下最大的錯誤
それでも愛おしい Freedom only|即便如此,仍值得珍惜——唯有自由
Freedom only helps you say goodbye, oh|唯有自由能助你坦然道別,哦
True love to be loved in freedom only|唯有在自由之中才懂得真正的愛
GLAY