Song

Hear Me Out

Preview Full Track

귀를 기울여 들어봐
請為我側耳傾聽一番
이 세상 앞에서 기죽지 말고
不要在這世界面前 垂頭氣餒
그 고개 좀 들고 말이야
快擡起頭來吧
많이 힘들었었구나
原來 你已是這般疲累
모든 게 버거워도
哪怕一切都如此吃力
약해 보이기 싫어서
不願表現出軟弱模樣
말도 못 하고 말이야
因此始終閉口不言
잠깐 쉬어가도 될 것 같은데
稍微休息片刻 其實也是無妨
제일 내 맘대로 안 되는 게 내 맘이고
最無法為我所支配的 正是我的心
시간은 흘러갈수록
隨著時間不斷流逝
더 빨리 흩어져만 가는 게
一切都更快地消散無蹤
무서워서 무서워서
因為害怕 對此感到害怕
무서워서 그런 거지
因心生畏懼而如此
아무리 크게 소리쳐봐도
無論如何高聲吶喊
아무도 널 들어주질 않고
也沒有一人為你聆聽
아무것도 너의 맘을
當這世間任何人
헤아려주지 못하는
都不理解你的心
그런 밤에는
像這樣的夜 降臨之時
내가 너를 품어주기엔
盡管想要將你擁入懷中
아직은 너무 작고 상처도 많고
我還太過弱小 傷痕累累
세상을 모르지만 말이야
對這世界 也一無所知
너에게 바라는 거 없이
但我對你 別無他求
내가 더 노력하고
我會更加努力
더 많이 배우고
更多的去學習
사랑해 줄 자신 있단 말이야
由此 便能擁有愛你的信心
매일매일이 내가 본
你日覆一日
가장 예쁜 모습이니깐 걱정 마
都是我見過最美麗的模樣 別擔心
가만있어도 너란 향기가
因為哪怕就只是安靜待著
온 세상에 짙어져만 가니까
你這縷芬芳 都能沁染全世界
내 손 잡고 눈을 감고
牽住我的手 閉上眼
잘 자면 돼
然後安心入睡便好
아무리 크게 소리쳐봐도
無論如何高聲吶喊
아무도 널 들어주질 않고
也沒有一人為你聆聽
아무것도 너의 맘을
當這世間任何人
헤아려주지 못 하는
都不理解你的心
그런 밤엔
像這樣的夜 降臨之時
아무래도 내가 가야 하나 봐
看來 我必須要就此離開
아무 생각하지 말고 있어 봐
什麽都不要想 稍等片刻
아무 때나 너만 불러주면
無論何時 只要你呼喚我
네 옆에 서 있을게 난
我 都會站在你的身旁