Song

醉酒夜之歌 - feat. 鄭仁

Preview Full Track

Lyricist: Gary     Composer: Simo



배고픈 청춘 밤마다 발정 난 수컷들
飢餓的青春 一到夜晚都會發情的雄性種族

맞추기 힘든 성공이란 퍼즐
難以解開的艱難成功的這一謎語

내 전부를 다 퍼준 사랑과 내 전부를 다 가져가 버린 적들
那將我的一切都葬送了的愛情 以及那些奪走我一切的敵人們

내 어릴 적 푸념들 내 청춘의 이념들
我年幼時的那些埋怨 我那些青春的理想

하나도 빠짐없이 하얀 종이에 다 적은
我一個都不漏地全都記在了白色的紙上

맘이 병든 내가 겪은 그 모든 것들
內心早已千瘡百孔的我所經歷的那一切

시간이 지나 내 머리에 흰 눈이 덮히면은
隨著時間的流逝 覆蓋在我腦海中的那些白雪

이 모든 건 다시 봄이 되겠지
這一切的一切 都會再次迎來春天吧


오오오오 오오오오 술취한 밤의 노래 노래
Ohohohoh ohohohoh 酒醉之夜的歌曲 歌曲

오오오오 오오오오 목마른 삶의 노래 노래
ohohohoh ohohohoh 飢渴人生的歌曲 歌曲


37세 중년 데뷔 10년 내 인생경험
37歲中年 出道10年 我的人生經驗

음악으로 만든 내 8장의 앨범 망한 적 없었지 언제나 잘 됐어 매년
用音樂製作的我那8張專輯 從未失敗過 永遠都是那麼的熱賣 每年

단돈 200으로 일년을 버텨
就只靠200萬那點錢撐過整整一年

이제 난 명예와 돈을 챙겨 언제나 내 인생은 풍년
現在的我名譽與金錢雙擁 我的人生永遠都是豐年

땅을 치며 후회하겠지 날 버린 그녀
她定會怨天怨地的後悔吧 曾拋棄我的她

하지만 얼마 전에 똥싸다 갑자기 슬펐어
但是不久前我在拉屎的時候卻突然悲傷了起來

열심히 살았던 내 지난 시절보다 앞으로의 걱정
和我以前用心所活的過去時節比起來 對未來的擔憂更甚

많은걸 해냈지만 이게 끝인가 싶어
雖然已經做到了很多事情 我卻害怕這就是盡頭

불안감에 하루 종일 글을 썼어 근데 하나같이 다 * 같은 거야
在不安感中 一整天都在寫著文字 但是卻都是該死的不像話

미친놈처럼 술을 마시고 보니 10년 전 내 모습인 거야
我就像瘋子般不停灌著酒 卻驚然已回到10年前我的模樣


때로는 지랄 맞아도 이제는 하나도 낯설지 않아 모든 게
即便偶爾會發發神經 現在已不會再感到陌生 對這一切

그냥 이렇게 노래 할거야 어차피 내가 할게 이것뿐이니까
我會就這樣繼續唱下去 反正我要做的也只有歌唱而已


때로는 술주정뱅이
偶爾會變為一個醉鬼

고독 속에 빠져 괜히
深陷在孤獨之中 無緣無故

때로는 술주정뱅이
偶爾會變為一個醉鬼


오오오오 오오오오 술취한 밤의 노래 노래
Ohohohoh ohohohoh 酒醉之夜的歌曲 歌曲

오오오오 오오오오 목마른 삶의 노래 노래
ohohohoh ohohohoh 飢渴人生的歌曲 歌曲


샴페인 한 병을 손에 들고 술에 환장한 놈처럼 나발불고
手中握著一瓶香檳 就像是發瘋的家伙般胡吹亂侃著

처음 보는 여자와 춤추고 키스하려다 뺨을 맞고
和初次見面的女人跳著舞 想要親吻而被扇耳光

미친놈처럼 즐기다 집에 가는 길 비틀거려
像瘋子般作樂之後 在回家的路上踉踉蹌蹌

때론 비틀거려야 비틀거리는 세상을 알어
有時候非要踉踉蹌蹌才能明白這東倒西歪的世界

콘크리트 바닥은 파도처럼 춤추고 나는 중얼거리며 웃어
水泥地就像是波浪般起舞著 我在一旁念叨著 傻笑著

천성이 광댄가 봐 평생 이래 살래나 봐
也許天性就是個小丑吧 也許一生就只能如此生活吧

*같아도 매일 웃어제끼니까 항상 잘 되나 봐
就算混的跟屎一樣還要面帶笑容 都以為我一直都很成功吧


때로는 지랄 맞아도 이제는 하나도 낯설지 않아 모든 게
即便偶爾會發發神經 現在已不會再感到陌生 對這一切

그냥 이렇게 노래 할거야 어차피 내가 할게 이것뿐이니까
我會就這樣繼續唱下去 反正我要做的也只有歌唱而已


오오오오 오오오오 술취한 밤의 노래 노래
Ohohohoh ohohohoh 酒醉之夜的歌曲 歌曲

오오오오 오오오오 목마른 삶의 노래 노래
ohohohoh ohohohoh 飢渴人生的歌曲 歌曲


때로는 *같은 일들이 나를 야려 그럴 때면 그냥 술이나 빨어
偶爾那些該死的事情會讓我虛弱無力 這種時候還是喝酒最高

어차피 나는 감성을 팔아 살어 산전수전 파란만장
反正我都是靠賣著感性而存活 山戰水戰 波瀾萬丈

바람 잘날 많은 인생이 내겐 도움이 돼 그 모든 것이 결국엔 음악이 되고
波濤洶湧的人生對我而言反而有幫助 這一切的一切最終都會變為我的音樂

가장 흥미진진한 노름이 돼
最終都會成為津津有味的賭博

난 바닥부터 최고의 삶 수십억의 돈과 셀 수 없이 많은 여자
我從底層上升到最高的人生 數十億的錢財與無以計數的女人

많은걸 겪어왔어 내게 남은 건 하나
我已經歷了很多很多 唯一留下的就只有一個

다 버리고 언젠간 떠야지 이놈의 바닥
全都拋棄後 總有一天會顫抖起來 這該死的大地