歌曲

SOUL LOVE

試聽 收聽全首

作詞/曲:TAKURO

新しい日々の始まり 春の風に吹かれていた|嶄新的日子開始 春風吹拂著
俺はずいぶんとこうして|我就這樣地過了好一陣子
夢の続きを独りで見ていた|獨自一個人持續著夢想
そんなある日の午後に... |在那樣的日子中的某個午後…

軽い出逢いは突然 運命めいたものになる|突然不經意地相遇 成為命中注定
前から知ってる様な|彷彿早就相識
これから全てを供にする様な|彷彿今後將生死與共
予感を感じていた|有著如此的預感

言葉は今必要さをなくしてる|如今言語是多餘的了
高なるこの鼓動が聴こえてるか? |你是否聽到我心中澎湃的悸動聲?

ふいに心を奪った瞬間の|那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間
あのトキメキよりも眩しい程に|更加的令我昏眩
いつか出逢う 夢の中 Wow… 心のままに|要到何時我才能在夢中 Wow… 隨心所欲的夢見你
待ちこがれていた あなたをこうして uh|這一切都是我渴望的你所造成的

眠れぬ夜の過ごし方を|如何渡過失眠的夜晚
カラ回る仕事の息ぬきを|如何在一事無成的工作中喘口氣
人間関係のなんたるかを|如何應付人際關係
生きてゆく術をあなたは|如何生存下去
こんな俺に 示してくれた Baby you|這一切都是你教我的 Baby you

٩(^ᴗ^)۶ HISASHI Solo ❤️

誰かの声に耳をふさいでた|是誰的聲音充塞著我的耳朵
ほおづえついた日々のドアを開けた|開啟我原本終日無所事事渡日的心門

あの日心が触れ合う喜びに|在那天心靈契合的喜悅中
生まれてくる愛にとまどいながら|以及對於愛情的不知所措中
動き出した2つの影は oh 夕映えに長く|兩個人的影子 隨著夕陽越拉越長
さんざめく気持ち おさえきれずにいる uh|無法壓抑兩人心中興奮的情緒

通り過ぎる雨の向こうに夏を見てる|陣雨過後就是夏天了

ふいに心を奪った瞬間の|那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間
あのトキメキよりも眩しい程に|更加的令我昏眩
いつか出逢う 夢の中 oh 心のままに|要到何時我才能在夢中 隨心所欲的夢見你
待ちこがれていた あなたをこうして uh|這一切都是我渴望的你所造成的