輕閉雙眼

作詞:平井堅    作曲:平井堅
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる/每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい/過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう/停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ/那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり/每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている/我的心 與身體卻都牢記著你

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい/輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても/這樣就好 不管季節將我的心置於不顧

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな/有一天對於你的事我將會失去所有的感覺吧
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな/所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は/那天我看到的星空 許下了願
瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる/兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了 我的心與身體 都因為你而閃耀

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない/輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても/我只能如此 即使世界把我留下置於不顧

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい/輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子

たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも/這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
記憶の中に君を探すよ それだけでいい/我搜尋記憶中的你 這樣就好
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから 君がくれたから/超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的