歌曲

太陽之歌(A Song to the Sun)(雨音薰)

試聽 收聽全首

太陽之歌

震(ふる)えている 私(わたし)の手(て)に 初(はじ)めて君(きみ)が触(ふ)れて
fu ru e te i ru wa ta shi nou ta ni ha ji me te ki mi ga fu re te
當你第一次碰觸我顫抖的手

やさしい気持(きも)ち 温(あたた)かさに やっと気(き)づいたんだ
ya sa shii ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
透過手溫 我終於體會到你的溫柔

閉(と)ざした窓(まど)を開(あ)ければ 新(あたら)しい風(かぜ)が吹(ふ)いた
to za shi ta ma do wo a ke re ba a ta ra shii ka ze ga fu i ta
一打開久閉的窗戶 迎面吹來清新的風

笑(わら)って…泣(な)いて…(・・・)君(きみ)と出逢(であ)えて見(み)える世界(せかい)は輝(かがや)きだした
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 我的世界開始充滿著光輝

向日葵揺(ひまわりゆ)れる タイヨウの下(もと)で 感(かん)じていた 風(かぜ)を 君(きみ)を…
hi ma wa ri yu re ru ta i you no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo hi bi wo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你所有

信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(だ)ち止(ど)まることも 全部(ぜんぶ)
shin ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi do ma ru ko to mo zen bu
深信不疑 不知所措 躊躇不已的事

私(わたし)が今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi me na i
也許就是我生存的答案

モノクロの毎日(まいにち)が 色(いろ)づいていくように…
mo nu ku ro no ma i ni ji ga i ro zu i te yu ku you ni
將黑白的天 繪上色彩

笑(わら)って…泣(な)いて…(・・・)君(きみ)と出逢(であ)えて続(つづ)く未来(みらい)は輝(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝

向日葵揺(ひまわりゆ)れる 太陽(たいよう)の下(した)で
hi ma wa ri yu re ru ta i you no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
在向日葵搖曳的太陽下 感受風 感受你所有

私(わたし)のまま 明日(あした)を 歌(うた)うよ 限(かぎ)りある日々(ひび)に 止まらない時間(じかん)を
ka gi ri a ru hi bi wo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
任憑我 高歌明日在有限的日子 無法停住的時間裡

どれだけ愛(あい)せるかな 愛(あい)せるよね? 君(きみ)がいれば
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
能讓你多愛我呢 只要有你

光(ひかり)さえも そらさないで
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
連天空的光都不會消失

笑(わら)って…泣(な)いて…(・・・)君(きみ)と出逢(であ)えて 続(つづ)く未来(みらい)は輝(かがや)いていた
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
微笑 哭泣 自從我和你相遇 未來也都充滿著光輝

向日葵揺(ひまわりゆ)れる 太陽(たいよう)の下(した)で 私(わたし)のまま 明日(あした)を…
hi ma wa ri yu re ru ta i you no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
在向日葵搖曳的太陽下 任憑我 朝著明天…


「ありがとう」伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
a ri ga tou tsu ta e ta i ma na ra i e ru yo
好想對你說「謝謝」 如果是現在就說的出口


過(す)ごした季節(きせつ)も 忘(わす)れはしないよ
su go shi ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
別忘記一同共度的季節


向日葵揺(ひまわりゆ)れる 太陽(たいよう)のように
hi ma wa ri yu re ru ta i you no you ni wa ta shi nou ta ki mi wo te ra su yo
如同向日葵的太陽般 用我的歌聲 來照耀你


私(わたし)の歌(うた) 君(きみ)を… 照(て)らすよ
wa ta shi no ma ma
任憑我


私(わたし)のまま 君(きみ)を…君(きみ)を
ki mi wo ki mi wo
照顧你 照耀你

.....................結束嚕......................