作詞:川瀨智子   作曲:奧田俊作


長い一日が終わり
nagai ichinichi ga owari
漫長的一天已經過去

消えていく 過去への扉
kiete iku kako e no tobira
已經逐漸消失 通往過去的窗口

傷ついてもいい それより
kizutsuite mo ii sore yori
就算受傷也無妨

違う自分を見てみたい
chigau jibun wo mite mitai
因為我更想看見不一樣的我

can I try?“Why should I ?”

途切れた声
chigireta koe
中途中斷的聲音

記憶の箱に眠る憶い
kioku no hako ni nemuru omoi
在記憶的箱子裡 沉睡的記憶

You're always on my mind so...

Stand by me

錆び付いた世界に 何があるの?
sabitsuita sekai ni nani ga aru no?
已經生鏽的世界當中 還有什麼呢?

Show me stars again いつか
Show me stars again itsuka
Show me stars again 總有一天

でも見えない煌めきがあること
demo mienai kirameki ga aru koto
但是我已經知道有看不見的光芒的事情

気づかせてくれたから
kizukasete kureta kara
因為你提醒了我

心を覗けたなら
kokoro wo nozoketa nara
如果偷窺內心深處

今すぐに 楽になるかな...
imasugu ni raku ni naru kana...
是否現在就會變得快樂嗎…

誰のものにもならないで
dare no mono ni mo naranaide
不要變成別人的

勝手な願いだけれど
katte na negai dakeredo
我自私的許下這個心願

だけど いつか壊してしまう
dakedo itsuka kowashite shimau
可是 總有一天會壞掉的

硝子の箱に 触れたらきっと
garasu no hako ni furetara kitto
如有觸摸到那玻璃的箱子的話 一定

戻れない so...
modorenai so...
無法再回頭的 so…

Stand by me

諦めと願いの 扉の前
akirame to negai no tobira no mae
在放棄的願望的門之前

動けない ずっと
ugokenai zutto
一直無法動彈

叶うのなら 友達でいいから
kanau no nara tomodachi de ii kara
如果可以實現的話 就算是當朋友也無妨

特別になりたかった
tokubetsu ni naritakatta
想要變得特別

誰かのために泣けるなんて
dareka no tameni nakeru nante
為了誰而哭泣之類的

わからなかった
wakaranakatta
不懂這些事

想うだけで 愛しくて
omou dake de itoshikute
光是想著 越來越愛

せつなくなるの
setsunaku naru no
越無法割捨

Stand by me
Stand by me yeah baby

so Stand by me
(so Stand by me oh...)
yeah baby Stand by me
(you're always on my mind)

まだ見えない煌めきがあるなら
mada mienai kirameki ga aru nara
如果還無法看到的輝煌瞬間的話

歩き出せる きっと
arukidaseru kitto
只要踏出去的話 一定

見つけたいの あなたと so...
mitsuketai no anata to so...
想要尋找它 跟你一起 so…

Stand by me

Stand by me (Album Version)

試聽 在 KKBOX 中開啟

作詞:川瀨智子   作曲:奧田俊作


長い一日が終わり
nagai ichinichi ga owari
漫長的一天已經過去

消えていく 過去への扉
kiete iku kako e no tobira
已經逐漸消失 通往過去的窗口

傷ついてもいい それより
kizutsuite mo ii sore yori
就算受傷也無妨

違う自分を見てみたい
chigau jibun wo mite mitai
因為我更想看見不一樣的我

can I try?“Why should I ?”

途切れた声
chigireta koe
中途中斷的聲音

記憶の箱に眠る憶い
kioku no hako ni nemuru omoi
在記憶的箱子裡 沉睡的記憶

You're always on my mind so...

Stand by me

錆び付いた世界に 何があるの?
sabitsuita sekai ni nani ga aru no?
已經生鏽的世界當中 還有什麼呢?

Show me stars again いつか
Show me stars again itsuka
Show me stars again 總有一天

でも見えない煌めきがあること
demo mienai kirameki ga aru koto
但是我已經知道有看不見的光芒的事情

気づかせてくれたから
kizukasete kureta kara
因為你提醒了我

心を覗けたなら
kokoro wo nozoketa nara
如果偷窺內心深處

今すぐに 楽になるかな...
imasugu ni raku ni naru kana...
是否現在就會變得快樂嗎…

誰のものにもならないで
dare no mono ni mo naranaide
不要變成別人的

勝手な願いだけれど
katte na negai dakeredo
我自私的許下這個心願

だけど いつか壊してしまう
dakedo itsuka kowashite shimau
可是 總有一天會壞掉的

硝子の箱に 触れたらきっと
garasu no hako ni furetara kitto
如有觸摸到那玻璃的箱子的話 一定

戻れない so...
modorenai so...
無法再回頭的 so…

Stand by me

諦めと願いの 扉の前
akirame to negai no tobira no mae
在放棄的願望的門之前

動けない ずっと
ugokenai zutto
一直無法動彈

叶うのなら 友達でいいから
kanau no nara tomodachi de ii kara
如果可以實現的話 就算是當朋友也無妨

特別になりたかった
tokubetsu ni naritakatta
想要變得特別

誰かのために泣けるなんて
dareka no tameni nakeru nante
為了誰而哭泣之類的

わからなかった
wakaranakatta
不懂這些事

想うだけで 愛しくて
omou dake de itoshikute
光是想著 越來越愛

せつなくなるの
setsunaku naru no
越無法割捨

Stand by me
Stand by me yeah baby

so Stand by me
(so Stand by me oh...)
yeah baby Stand by me
(you're always on my mind)

まだ見えない煌めきがあるなら
mada mienai kirameki ga aru nara
如果還無法看到的輝煌瞬間的話

歩き出せる きっと
arukidaseru kitto
只要踏出去的話 一定

見つけたいの あなたと so...
mitsuketai no anata to so...
想要尋找它 跟你一起 so…

Stand by me