作詞:ai 作曲:ai
*
**
***
光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
閃爍的汗水、T-Shirt、相遇而相戀 我看見了比誰都光彩的你
Hikaru no ase, T SHATSU, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi wo mite
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
發現了最初的心情 全新的旅程即將展開
Hajimete no kimochi wo mitsuketa yo arata na tabi ga hajimaru
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
雨剛停、不太穩定、藍藍的天空 耀眼的陽光 總有一天要追過它
Ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
從現在開始描繪的戀愛顏色 為全新的扉頁塗上新的色彩
Kore kara egaite yuku koi no iro hajimari no PEEJI irodoru yo
占い雑誌 ふたつの星に
占卜雜誌 兩顆星星
Uranai zasshi futatsu no hoshi ni
二人の未来を重ねてみるの
看著兩人的未來重疊
Futari no mirai wo kasanete miru no
かさぶただらけ とれない心
滿是結痂的傷口 無法安定的心
Kasabuta darake tore nai kokoro
あなたの優しさでふさがる
用你的溫柔填滿
Anata no yasashisa de fusagaru
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
曾幾何時 心的空隙 已漸漸被填滿
Itsu no ma ni ka sukima aita kokoro ga mitasarete yuku
ふとした瞬間の さり気ない仕草
不經意的瞬間 不經意的小動作
Futoshita shunkan no sarigenai shigusa
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
希望總有一天 可以一直看著你的臉龐 向你傾訴夢想
Itsu no hi ni ka yume wo kataru anata no kao wo zutto
見つめていたい 微笑んでいたい
好想以微笑 注視著你
Mitsumete itai hohoende itai
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
想要保護心愛的東西時 若踏出一步算是勇氣
Taisetsu na nanika wo mamoru toki fumidaseru ippo ga yuuki nara
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
從傷害中逃跑 總是遠遠地觀望
Kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada toomawari bakari
行き場なくした強がりのクセが
已沒路可退但還在逞強的壞毛病
Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga
心の中で戸惑っているよ
讓我心中其實很迷惘
Kokoro no naka de tomadotte iru yo
初めて知ったあなたの想いに
第一次明白你的心情時
Hajimete shitta anata no omoi ni
言葉より涙あふれてくる
我淚水直流說不出話來
Kotoba yori namida afurete kuru
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
有點不一樣大的腳丫 一步一步小心地走
Sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne
二人で歩む道 でこぼこの道
我倆共同走過的路 崎嶇不平的道路
Futari de ayumu michi dekoboko no michi
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
在對折的白色地圖上 所寫下的小小決心
Futatsu inori no shiroi chizu ni shirusu chiisana ketsui wo
正直に今 伝えよう
我現在要 真心說出
Shoujiki ni ima tsutaeyou
耳元で聞こえる二人のメロディー
在耳邊聽見屬於我倆的旋律
Mimi moto de kikoeru futari no MERODII
溢れ出す涙こらえて
忍住盈眶的淚水
Afuredasu namida koraete
ありきたりの言葉 あなたに言うよ
再普通不過的話 我要跟你說
Arikitari no kotoba anata ni iu yo
「これからもずっと一緒だよね・・・」
「從今已後我倆都要在一起喔...」
“Kore kara mo zutto issho da yo ne...”
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
無法繼續壓抑的 這份心意 從凌晨一點的天空
Osaekirenai kono kimochi ga nijuugo ji no sora kara
光る滴として 降り注いだ
化作點點光輝 從天而降
Hikaru shizuku to shite furisosoida
気がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
回過神來 心中 吹著溫柔的風
Ki ga tsuitara kokoro no naka yasashii kaze ga fuite
明日への扉 そっと開く
迎向明天的門扉 已悄悄打開
Asu he no tobira sotto hiraku
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
言語現在 超越時空 突破了永恆
Kotoba ga ima toki wo koete eien wo tsukinukeru
幾つもの季節を通り過ぎて
穿過無數的春夏秋冬
Ikutsumo no kisetsu wo toorisugite
たどり着いた 二人の場所 長すぎた旅のあと
終於到達了 我倆的歸屬 太過漫長的愛情之後
Tadoritsuita futari no basho nagasugita tabi no ato
誓った愛を育てよう
讓我們培育堅貞的愛情吧
Chikatta ai wo sodateyou