歌曲

THE DOOR

試聽 收聽全首

作詞:안신애     作曲:안신애



나오지 말아요
不要出來了
내 안에 살아요
就在我裡面生活吧
아무 일 아무 이야기조차도 없는 듯이
就像是沒發生過任何事一樣

그렇게 있어요
就那樣待著吧
고요히 잠들다
靜靜地睡著了
지나던 누군가 귀 기울이면
若有誰擦過身 想傾聽的話
꺼내어 보겠죠
就拿出來看看吧

문을 열었을 때
在打開門的瞬間
쏟아져 내리는 기억은
那傾盆而瀉的記憶
아무래도 어쩔 수 없죠
不管怎樣 也拿它沒辦法
나의 기억의 무게에
承載著我記憶的重量
아파해야 했던 그대는 알겠죠
那時只有痛著才行的你 應該知道吧
미안했어요
我對你不起
떨려오는 내 두 손을 뻗어
就伸出我那雙顫抖的手
기억의 그 문을 닫죠
把那記憶之門關上

숨겨도 좋아요
躲起來也沒關係
오랜 미움들은
那長久以來的憎惡
누군가 귀 기울여 줄 때까지
在有誰想側耳傾聽之前
꺼내지 말아요
不要拿出來

문을 열었을 때
在打開門的瞬間
쏟아져 내리는 기억은
那傾盆而瀉的記憶
아무래도 어쩔 수 없죠
不管怎樣 也拿它沒辦法
지친 영혼의 무게는
那疲倦不堪的靈魂的重量
내 곁에 머물던 그대를 향했죠
全都傾向了在我身旁守候著的你
미안했어요
我對你不起
그냥 나만 아팠으면 될걸
只有我痛就可以了
또 마음의 문을 닫죠
又再次把心門關上了

잊어도 좋아요
忘掉了也沒關係
나란 사람쯤은
我這種人
누군가 귀 기울여 줄 때까지
在有誰想側耳傾聽之前
생각지 말아요
連想都不要想起來