歌曲

Birth of Treasure (Album Version)

試聽 收聽全首

作詞:K.MADOKA DOI     作曲:DOITOKI



流れてゆく時間(とき)の中で
nagarete yuku toki no naka de
再流逝的時光中

新しい光を受け
atarashii hikari wo uke
接收到新的光芒

愛を知るため生まれた
ai wo shiru tame umareta
我們為了要知道愛 才來到這世上

僕の身体(からだ)優しく揺する
boku no karada yasashiku yusuru
在我的身體裡溫柔的搖晃

暖かい腕の中で
atatakai ude no naka de
在溫暖的手臂中

いろんな夢きっと見たんだろう wow
ironna yume kitto mita n darou wow
你一定夢到了許多的好夢吧 wow

あの日くれた奇跡も
ano hi kureta kiseki mo
不論是那時你所給我的奇蹟

今ここにある生命(いのち)も
ima koko ni aru inochi mo
或是現在這裡的生命

全て僕の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的寶物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不論何時 都會一直守護著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你變成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我還是要用這手臂守護著你

季節と共に離れてくけれど
kisetsu to tomo ni hanareteku keredo
或許會隨著季節一同離去

ずっと ずっと 忘れない
zutto zutto wasurenai
但是絕對 絕對不會忘記


つないだ手のそのぬくもりと
tsunaida te no sono nukumori to
只要想起牽著的手與手心的溫度

優しい日々思い出せば
yasashii hibi omoidaseba
以及那些過去的點點滴滴

僕はもっと強くなれそうな気がして
boku wa motto tsuyoku naresou na kigashite
就感覺自己可以變的更加堅強

あの日くれた勇気も
ano hi kureta yuuki mo
不論是那時你所給予我的勇氣

共に過ごしてた時間も
tomo ni sugoshiteta jikan mo
或是一同度過的時光

胸の奥に抱(いだ)きながら
mune no oku ni idaki nagara
都是我懷抱在我心深處

僕は今ここにいるんだ
boku wa ima koko ni iru n da
讓我存在這世上的理由

たとえ生まれ変わっても
tatoe umarekawatte mo
就算可以重生再來一次

あなたのそばにいるだろう
anata no sobani iru darou
你也會在我身邊吧

愛が生まれた 記憶の場所に
ai ga umareta kioku no basho ni
一定可以回到產生愛的記憶的地方

きっと きっと 戻るから
kitto kitto modoru kara
一定 一定 一定可以回到當時的

同じ大空の下で力強く生きてる
onaji oozora no shita de chikaratsuyoku ikiteru
在同一片天空之下 強韌的生存著

涙拭(ふ)いて風にのせその声を聞かせて...
namida fuite kaze ni nose sono koe wo kikasete...
拭去淚水 乘著風 讓我聽到你的聲音…

あの日くれた奇跡も
ano hi kureta kiseki mo
不論是那時你所給我的奇蹟

今ここにある生命も
ima koko ni aru inochi mo
或是現在這裡的生命

全て僕の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的寶物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不論何時 都會一直守護著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你變成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我還是要用這手臂守護著你

あなたがくれた たくさんの愛を
anata ga kureta takusan no ai wo
永遠不會忘記你所給我的那麼多的愛

ずっと ずっと 忘れあい
zutto zutto wasurenai
絕對 絕對 絕對不會忘記

忘れあい...
wasurenai...
永不忘記