True color

作詞:織田あすか(Elements Garden)    作曲:岩橋星実(Elements Garden) 編曲:岩橋星実(Elements Garden)

変わることがとても怖かった
曾經非常害怕改變
今の幸せを失うかと怯えて
害怕此刻的幸福會突然消失
立ち向かわないまま
就這樣無法繼續向前
君の瞳を見ることが出来ず
無法再次直視你的眼瞳
逃げるようにごまかしてしまう
想要逃避而敷衍了事
…今のままでいいんじゃない?と
說著「維持現況不也挺好的嗎?」

閉ざしてきた身体の奥へ
自我封閉的內心深處
聞こえてきた音は
能夠聽見遠處傳來
優しく君で溢れていた
你那溫柔的聲音
心が濁りを吐き出して
洗去了心靈的汙濁
橙色に染まってく…
染上溫暖的橙色…
大切なのは伝えることなんだって
最重要的事情是傳達內心的想法啊

本当の声を届けたいんだ
想要傳遞真正的心聲
素直に君へと 言葉で
用言語 坦率地讓你知道
見守るなんてぬるいさ
有你守護著 讓我感到很溫暖
ぶつかり乗り越えた場所で
在那偶然經過的地方
想いが生まれた瞬間を
想讓你聽聽
聞いてほしいよ
思緒誕生的瞬間
「…ありがとう。」
「…謝謝你。」

形にすればいつも不安定
無法塑造出確切的形狀
半端な色で作り上げては
用那半調子的顏色拼湊
もどかしさで地団駄を踏む
焦急不已 同時懊悔
ふと見上げた茜色空
不經意抬頭仰望那暗紅色天空
瞼に伝わる痛みから
從眼簾傳來的痛楚
あの日のこと思い出せと
使我想起了那天的回憶

気付けば当たり前のように
仔細想想才發現如此理所當然
近くに君の笑顔があって
你的笑容總是在我眼前
手を引いてくれたね
牽著我的手引導著我呢
甘えや弱さもさらけ出した
一旦顯露出自己的脆弱與依賴人的一面
背中を優しく包み
你總會溫柔地擁抱我
信じてる絆の糸強く結んで
滿載信任的羈絆之線將我們緊緊地繫在一起

本気の姿見せたいんだ
想要看見你認真的模樣
君がいたから歩んできた
因為有你我才能走到這裡
恐れより今 全力を
與其害怕 不如現在拿出全力
もう迷わないよ 絶対に
不會再迷惘了 絕對
逃げたりしないよ 必ず
不會再逃避了 一定
抱きしめさせて 精一杯に
讓我緊緊擁抱下去 用盡全力

あたしたちが変わらない証と
我們不會改變的證據
変われることの証を此処に
與改變了的東西的證明都在這裡
足跡で描いた夢
高舉那以足跡描繪的夢想
掲げ進んでゆく
向前邁進

本当の声を届けたいんだ
想要傳遞真正的心聲
素直に君へと 言葉で
用言語 坦率地讓你知道
見守るなんてぬるいさ
有你守護著 讓我感到很溫暖
ぶつかり乗り越えた場所で
在那偶然經過的地方
想いが生まれた瞬間を
想讓你聽聽
聞いてほしいよ
思緒誕生的瞬間
「…ありがとう。」
「…謝謝你。」