Timatju她

作詞:葛西瓦    作曲:阿六

timacu timacu i pa-qyav-qyav a ini-tungan na-maya da qulivanglav
前面這位女孩是誰 身穿如彩虹一般鮮豔色彩的衣裳
ai-ljiva ai-ljiva-ljiva valeljevelj ada pai-engci ina-qetjlen
姿態優美 容貌姣好
ui na saigu a miqaili uli se-tjenlai-tjen
曼妙的舞姿 會讓人心醉
uli masi-tucu pini valung sun au tjenlai-yan
此時此刻 我已經把妳放在心裡了

pasemalavi-yaen tima-sun-ngden ( tima-sun-gden )
告訴我 妳是誰 ( 妳是誰 )
tjtjungwiyaen ica-uwanag ( cai-cauwanai )
靠近一點 我要模仿妳 ( 模仿妳 )
su ingtjen aen su i cja-liman-aen ma-culu au calinga
妳碰觸到我 牽了我的手 我害羞到耳朵發燙

ti-matju ti-matju u tjeng-layan
是她 就是她 我喜歡的
ti-yaen ti-yaen tjala pu-sepi-yaen
是我 就是我 最幸運的
ti-matju ti-matju tjala-pulapula-yan
是她 就是她 最俏麗的
ti-yaen ti-yaen maleva-en
是我 就是我 最興奮的
u-pini-dalja-dalja da u vinalungen
我已經把妳放在心中最深的地方
tja-u dalja dalja da u vulasun
我已經把妳放在心中最深的地方

maqati masi-tucu tisun au pini-valung
可不可以從現在起 我的心中只有妳
maqati masi-tucu diyaen su pini-valung
可不可以從現在起 妳的心中只有我
maqati masi-tucu pa-lalute au-valung
可不可以從現在起 妳就是我的唯一
maqati masi-tucu tjelai-en tja-nusuen
可不可以從現在起 讓我愛著妳

asaluwi-yaen puita
信任我一回
tapuluwi-yaen puita
擁抱我一下
sangutju-en puita
親吻我一下
pavelidai-sun pu-rusa
回應妳二次
palaluti a puita
認真一回
tjalupetja a cega
熄滅蠟燭
pasemalavai-sun dau-ngdang ti Luwa
告訴妳我是誰 我叫Luwa

timacu timacu i pa-qyav-qyav a ini-tungan na-maya da qulivanglav
前面這位女孩是誰 身穿如彩虹一般鮮豔色彩的衣裳
ai-ljiva ai-ljiva-ljiva valeljevelj ada pai-engci ina-qetjlen
姿態優美 容貌姣好
ui na saigu a miqaili uli se-tjenlai-tjen
曼妙的舞姿 會讓人心醉
uli masi-tucu pini valung sun au tjenlai-yan
此時此刻 我已經把妳放在心裡了

pasemalavi-yaen tima-sun-ngden ( tima-sun-gden )
告訴我 妳是誰 ( 妳是誰 )
tjtjungwiyaen ica-uwanag ( cai-cauwanai )
靠近一點 我要模仿妳 ( 模仿妳 )
su ingtjen aen su i cja-liman-aen ma-culu au calinga
妳碰觸到我 牽了我的手 我害羞到耳朵發燙

ti-matju ti-matju u tjeng-layan
是她 就是她 我喜歡的
ti-yaen ti-yaen tjala pu-sepi-yaen
是我 就是我 最幸運的
ti-matju ti-matju tjala-pulapula-yan
是她 就是她 最俏麗的
ti-yaen ti-yaen maleva-en
是我 就是我 最興奮的
u-pini-dalja-dalja da u vinalungen
我已經把妳放在心中最深的地方
tja-u dalja dalja da u vulasun
我已經把妳放在心中最深的地方

pasemalavi-yaen tima-sun-ngden ( tima-sun-gden )
告訴我 妳是誰 ( 妳是誰 )
tjtjungwiyaen ica-uwanag ( cai-cauwanai )
靠近一點 我要模仿妳 ( 模仿妳 )
su ingtjen aen su i cja-liman-aen ma-culu au calinga
妳碰觸到我 牽了我的手 我害羞到耳朵發燙

ti-matju ti-matju u tjeng-layan
是她 就是她 我喜歡的
ti-yaen ti-yaen tjala pu-sepi-yaen
是我 就是我 最幸運的
ti-matju ti-matju tjala-pulapula-yan
是她 就是她 最俏麗的
ti-yaen ti-yaen maleva-en
是我 就是我 最興奮的
u-pini-dalja-dalja da u vinalungen
我已經把妳放在心中最深的地方
tja-u dalja dalja da u vulasun
我已經把妳放在心中最深的地方

maqati masi-tucu tisun au pini-valung
可不可以從現在起 我的心中只有妳
maqati masi-tucu diyaen su pini-valung
可不可以從現在起 妳的心中只有我
maqati masi-tucu pa-lalute au-valung
可不可以從現在起 妳就是我的唯一
maqati masi-tucu tjelai-en tja-nusuen
可不可以從現在起 讓我愛著妳

asaluwi-yaen puita
信任我一回
tapuluwi-yaen puita
擁抱我一下
sangutju-en puita
親吻我一下
pavelidai-sun pu-rusa
回應妳二次
palaluti a puita
認真一回
tjalupetja a cega
熄滅蠟燭
pasemalavai-sun dau-ngdang ti Luwa
告訴妳我是誰 我叫Luwa