Lyricist: YUKA Composer: K.MASAKI
あなたの背中に 青い羽の落书き
anata no senaka ni aoi hane no rakugaki
わたしのところへ
watashi no tokoro he
いつだって ひとっ飞びできるよう
itsu datte hitottobi dekiru you
きて、いま、すぐ
kite, ima, sugu
あなたはまだ知らないの
anata wa mada shiranai no
On the right You're smiling at me
おそろいのスニ一カ一で
osoroi no SUNIIKAA de
つながる手と手は
tsunagaru te to te wa
不时著のキスを笑ったり
fujichaku no KISU wo warattari
On the left the sea is passing by
人鱼たちのロックンロ一ル
ningyo-tachi no ROKKUNROORU
マグマみたいなSunshine
MAGUMA mitai na SANSHAIN
大丈夫过ぎる夏の事
daijoubu sugiru natsu no koto
You're so fine, You're so good,
You are so sweet
ピンクのポピ一を 首筋に描いてくれた
PINKU no POPII wo kubisuji ni egaite kureta
しぼみそうな时も
shibomi sou na toki mo
キラリンと笑颜になれるそうです
KIRARIN to egao ni nareru sou desu
みて、いま、ほら
mite, ima, hora
ふたりだけの秘密ね
futari dake no himitsu ne
On the right You're smiling at me
せ一のでTシャツ脱いで
se~node TIISHATSU nuide
思わず走り出した
omowazu hashiri dashita
ラムネの海へ飞び込んで
RAMUNE no umi he tobikonde
On the right You're smiling at me
ずっとまえからこうしたかったの
zutto mae kara kou shitakatta no
On the left The Sun goes down
大丈夫过ぎる 夏の日
daijoubu sugiru natsu no hi
On the right You're smiling at me
おそろいの スニ一カ一で
osoroi no SUNIIKAA de
つながる手と手は
tsunagaru te to te wa
今日のことを ずっと忘れない
kyou no koto wo zutto wasurenai
On the right, you are
nanana.....
On the left, the sea
nanana.....