Lyricist: 川上洋平 Composer: 川上洋平
Until the morning we were side by side
夜を缠いながら 引き裂きながら
It seems like there'd be no end
永远に终わらないと笑っていた
长月の下 冷えだして
互い以外何も触れなくて
湿気った花火
百円ライターに近づけ、火を付けた
It was so bright, high
It was so bright, high
1分足らずで花火は消え去って
辺りは暗くなり 见えなくなり
街灯を頼って
家路に着く顷にはシラケ切っていた
眩しかったあの时代を
昨夜不意に思い出した
胸の奥底痛むよ
断片的でしかないくせして
And all the things we've done are slowly fading away from the memory
大粒の涙が頬を伝った迹は消え去り
Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history
通り过ぎ去って丛云に隠れていく
We were so bright, high
We were so bright, high
君がいなくなった世界で
仆はどれくらい残るの?
月の浮かぶ水面を叩く
波纹が不安を象る
Now that it's over and we can't go back
二度と戻れない 戻らない
Until the end I was so young and fool
小便臭い履歴叩き割って
伤つかないように
话题の外から见守った
当事者になるのを恐れて
波纹を両手で驯染ませた
And all the things I've done are slowly changing the way from the theory
大粒の雨が记忆を巡って后は闭じ去り
Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history
通り过ぎ去った雨云から舌を出して
I feel so high, high
I feel so high, high
光の无いこの世界で
仆はどれくらい见えるの?
“次”が浮かんだその场所へ
ツキを頼らずに向かおう
君がいなくなった世界で
仆はどれくらい残るの?
君がいないならいないで
自ら月に成り上がろう
ララララ、ラララ ラララ、ララ