Lyricist: 小竹正人   Composer: TAKAROT、SHUHEI


七色のキャンドルに火を灯した
点燃七色的蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

I don't say good-bye But I'll say hello
You don't say good-bye You'll say hello

昨日私ちょっとね
昨天的我啊

落ち込んでいたの
稍微有点沮丧呢

でもあなたに会ったら
但是当我见到你

元気になった気がするのよ
就能打起精神喔

もどかしいのが
会感到焦躁

若いってことなの?
是因为还太年轻吧?

どうしても素直にはなれない场面が増えてる
无论如何都无法坦率的场面持续增加

优しい言叶に伤付いたり
一边因温柔的话语受到伤害

涙を笑って误魔化そうとしたりで…
一边用笑容掩盖泪水糊弄过去…

「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天见」因为挥著手的你

そう言ってくれるから 私は 顽张っていけるんだね
这么对我说 我才能 继续努力下去呢

In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 点燃了蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

一つ二つ愿いを叶えるたびに
每当实现一两个愿望的时候

何かを失くしている
就会失去些什么

それは仕方がないけれど
虽然那也无可奈何

変わらないもの 大切にするのも
但仍要好好珍惜 不曾改变的事物

大人になるために 绝対必要だと思うの
为了变得成熟 这是绝对必要的

私はあなたを幸せにできてるのかな?
我是否给了你幸福呢?

それだったら嬉しい
如果是的话那就太好了


「ありがとう」って あなたが微笑むたびに
「谢谢你」每当你微笑著这么说的时候

どんなに辛いことでも 何だか
无论是多么艰辛

乗り越えて行けそうなの
我似乎都能克服

In your heart キャンドルを消さないでね
In your heart 请不要让蜡烛熄灭

明日のココロの天気予报は
明天心中的天气预报

きっとね昙りのち晴れ
一定是多云转晴喔

私からあなたへと あなたから私へと
由我传递给你的 由你传递给我的

决して消えない キャンドルの炎を
是绝不会熄灭的 蜡烛的火焰

次々点けて 思い出映して
接二连三点亮 映照出回忆

忘れないでいたいのよ ずっと
希望你永远不要忘记

指の隙间を零れ落ちてく 砂のように时间は
从指缝间洒落 有如砂粒般的时间

过ぎ去ってしまうのね
完全流逝而去了呢

「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天见」因为挥著手的你

そう言ってくれるから
这么对我说

私は 顽张っていけるんだね
我才能 继续努力下去呢

In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 点亮了蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

きっと笑えますように
一定能够开心地笑出来的

I don't say good-bye But I'll say hello

七色のキャンドルが
七色蜡烛的烛光

You don't say good-bye Yes,you'll say hello

揺れている
正摇曳著

Don't say good-bye

Nanairokyanndoru

Preview Open KKBOX

Lyricist: 小竹正人   Composer: TAKAROT、SHUHEI


七色のキャンドルに火を灯した
点燃七色的蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

I don't say good-bye But I'll say hello
You don't say good-bye You'll say hello

昨日私ちょっとね
昨天的我啊

落ち込んでいたの
稍微有点沮丧呢

でもあなたに会ったら
但是当我见到你

元気になった気がするのよ
就能打起精神喔

もどかしいのが
会感到焦躁

若いってことなの?
是因为还太年轻吧?

どうしても素直にはなれない场面が増えてる
无论如何都无法坦率的场面持续增加

优しい言叶に伤付いたり
一边因温柔的话语受到伤害

涙を笑って误魔化そうとしたりで…
一边用笑容掩盖泪水糊弄过去…

「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天见」因为挥著手的你

そう言ってくれるから 私は 顽张っていけるんだね
这么对我说 我才能 继续努力下去呢

In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 点燃了蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

一つ二つ愿いを叶えるたびに
每当实现一两个愿望的时候

何かを失くしている
就会失去些什么

それは仕方がないけれど
虽然那也无可奈何

変わらないもの 大切にするのも
但仍要好好珍惜 不曾改变的事物

大人になるために 绝対必要だと思うの
为了变得成熟 这是绝对必要的

私はあなたを幸せにできてるのかな?
我是否给了你幸福呢?

それだったら嬉しい
如果是的话那就太好了


「ありがとう」って あなたが微笑むたびに
「谢谢你」每当你微笑著这么说的时候

どんなに辛いことでも 何だか
无论是多么艰辛

乗り越えて行けそうなの
我似乎都能克服

In your heart キャンドルを消さないでね
In your heart 请不要让蜡烛熄灭

明日のココロの天気予报は
明天心中的天气预报

きっとね昙りのち晴れ
一定是多云转晴喔

私からあなたへと あなたから私へと
由我传递给你的 由你传递给我的

决して消えない キャンドルの炎を
是绝不会熄灭的 蜡烛的火焰

次々点けて 思い出映して
接二连三点亮 映照出回忆

忘れないでいたいのよ ずっと
希望你永远不要忘记

指の隙间を零れ落ちてく 砂のように时间は
从指缝间洒落 有如砂粒般的时间

过ぎ去ってしまうのね
完全流逝而去了呢

「また明日ね」手を振りながらあなたが
「明天见」因为挥著手的你

そう言ってくれるから
这么对我说

私は 顽张っていけるんだね
我才能 继续努力下去呢

In my heart キャンドルに火を灯した
In my heart 点亮了蜡烛

私のココロの中のBlue sky
愿我心中的Blue sky

虹が架かりますように
能够架起一道彩虹

きっと笑えますように
一定能够开心地笑出来的

I don't say good-bye But I'll say hello

七色のキャンドルが
七色蜡烛的烛光

You don't say good-bye Yes,you'll say hello

揺れている
正摇曳著

Don't say good-bye