Voice of My Heart

作词:J. Yoon    作曲:J. Yoon

마주보고 하려던 그 말 (我想当面对你说的话)

차마 하지 못 했던 그 말 (那说不出口的话)

나 전하지도 못한 채 또 떠나 (还来不及表达 你就离去了)

이 자리에 혼자 두고 떠나가네 (留我独自一人就离开了这个地方)

지켜볼 수 밖에 난 (只能在一旁看著你的我)

또 참아볼 수 밖에 나 (只能忍耐著的我)

이 곳에서 널 기다려 (在这个地方等著你)

아쉬움만 남긴 채 너 멀어진대도 (纵使你要带著遗憾 离我而去)

두 눈을 감은 채 말해 (闭上双眼告诉我)

나 소리 없이 불러본다 그대 (我无声呼唤著你)

지금 기억하며 불러본다 그대 (现在 在记忆中呼唤著你)

잊으려고 노력해도 그대 (努力想忘却的你)

내 맘 같지 않은걸 알면서도 (纵使知道你不会明白我的心)

말해주지 못했던 그 말 사랑해 (没能说出口的那句 我爱你)

차마 내지 못했던 그말 (不忍心说出的那句话)

나 전하지도 못한 채 또 (还来不及表达 你就离去了)

이 자리에 혼자 두고 멀어지네 (留我独自一人就离开了这个地方)

기다릴 수 밖에 난 (只能等待的我)

눈 감아볼 수 밖에 나 (只能闭上眼的我)

이 곳에서 나 멈춰서서 (在这个地方 我停了下来)

아쉬움만 남긴 채 너 멀어진대도 (纵使你要带著遗憾 离我而去)

두 손을 모은 채 말해 (抓著我的双手告诉我)

나 소리 없이 불러본다 그대 (我无声呼唤著)

지금 기억하며 불러본다 그대 (你 现在 在记忆中呼唤著你)

비우려고 노력해도 그대 (努力不去想你)

내맘 여기 없는걸 (纵使知道你的心已不在这了)

알면서도 불러본다 (我仍旧在呼唤著)

마음으로 말해본다 그대 (我对你说出心底话)

지금 혹시라도 돌아올까 내게 (现在 或许你还会再回到我身边)

내 맘 같지 않겠지만 그대 (可是你和我的想法已经不同了)

돌아온다면 (如果你回到我身边)

혹시라도 마주칠까봐 (又或者 我们偶然相遇)

나 오늘도 (今天我依旧)

들리지도 않을 목소리 외치죠 (高声的呼喊你)

들을리 없는데 계속해서 부르죠 (明知道你听不见 却还是不停唤著你)

텅빈 공책에 써 내려갔던 (在空白的笔记本写下)

우리의 이야기 (我们的故事)

그대가 찢어져서 혼자 남게 됐어 (与你分手后 成了独自一人的我)

그대가 없는 집에서는 할 일도 없어 (在没有你的家里我无所适从)

난 벌써 다 잊었을 그대를 알기에 (我知道你早就把我给忘了)

내 방 안에 있는 그대 흔적들을 (在我房里 关于你的痕迹)

애써 또 지워요 ( 我努力地试著想将它抹去)

마음으로 말해본다 그대 (我对你说出心底话 )

지금 혹시라도 돌아올까 내게 (现在 或许你还会再回到我身边)

내 맘 같지 않겠지만 그대 (可是你和我的想法已经不同了)

돌아온다면 (如果你回到我身边)

혹시라도 마주칠까봐 (又或者 我们偶然相遇)

기다려 (期待著)

혹시라도 마주칠까봐 기다려 (又或者 我们偶然相遇 我期待著)