Lyricist: 江崎とし子   Composer: 江崎とし子


ひそやかに 影を落とす
hisoyaka ni kage wo otosu
静静的 灯影落下

夕映えの街に 灯がともる顷
yuubae no machi ni hi ga tomoru goro
在夕暮街头 亮灯的时刻

未知し风 吹かれて君は
michi shi kaze fukarete kimi wa
吹著未知的风 你

离れた空の下 何を想う
hanareta sora no shita nani wo omou
在分离的天空下 想什么

足早に过ぎゆく夕空に飞び立つ
ashibaya ni sugi yuku yuu sora ni tobitatsu
向著快步越过天际的暮色飞去

鸟の群れが家路を辿るように
tori no mure ga ieji wo tadoru youni
仿佛飞鸟群聚归巢一般

ここへ戻っておいで君の休まる场所へ
koko he modotte oi de kimi no yasumaru basho he
回这里来回你休息的港湾

空の向こうで明日が手招いてる
sora no mukou de ashita ga te mane iteru
明天在天空的彼端向你招手

いくつもの梦を数え
ikutsu mo no yume wo kazoe
梦想无可尽数

谁もが答えを探している
daremo ga kotae wo sagashite iru
每个人都在寻找答案

足早に行き交う人波に纷れて
ashibaya ni yuki kou hitonami ni magirete
混在移步匆匆的人群里

君らしさを见失ったなら
kimi rashisa wo miushinatta nara
如果你迷失了自己的样子

ここへ戻っておいで羽を休める场所へ
koko he madotte oi de hane wo yasumeru basho he
就回这里来回翅膀休息的地方

今日という日を好きになれますように
kyou to iu hi wo suki ni naremasu youni
衷心祈求你会喜欢今天这个日子

今君が流した いとしいその涙が
ima kimi ga nagashita itoshii sono namida ga
你刚刚滴落令人怜惜的眼泪

干くのなら仆は风にでもなろう
kawaku no nara boku wa kaze ni demo narou
若可以风干就让我成为那阵风

ここへ戻っておいで君の休まる场所へ
koko he madotte oi de kimi no yasumaru basho he
回这里来回你休息的港湾

相変わらずの笑颜で
aikawarazu no egao de
衷心祈求你以不变的笑容

明日を恙无(つつがな)く过ごせますように
ashita wo tsutsuganaku sugosemasu youni
无恙的度过明日

家路 (Acoustic Version)

Preview Open KKBOX

Lyricist: 江崎とし子   Composer: 江崎とし子


ひそやかに 影を落とす
hisoyaka ni kage wo otosu
静静的 灯影落下

夕映えの街に 灯がともる顷
yuubae no machi ni hi ga tomoru goro
在夕暮街头 亮灯的时刻

未知し风 吹かれて君は
michi shi kaze fukarete kimi wa
吹著未知的风 你

离れた空の下 何を想う
hanareta sora no shita nani wo omou
在分离的天空下 想什么

足早に过ぎゆく夕空に飞び立つ
ashibaya ni sugi yuku yuu sora ni tobitatsu
向著快步越过天际的暮色飞去

鸟の群れが家路を辿るように
tori no mure ga ieji wo tadoru youni
仿佛飞鸟群聚归巢一般

ここへ戻っておいで君の休まる场所へ
koko he modotte oi de kimi no yasumaru basho he
回这里来回你休息的港湾

空の向こうで明日が手招いてる
sora no mukou de ashita ga te mane iteru
明天在天空的彼端向你招手

いくつもの梦を数え
ikutsu mo no yume wo kazoe
梦想无可尽数

谁もが答えを探している
daremo ga kotae wo sagashite iru
每个人都在寻找答案

足早に行き交う人波に纷れて
ashibaya ni yuki kou hitonami ni magirete
混在移步匆匆的人群里

君らしさを见失ったなら
kimi rashisa wo miushinatta nara
如果你迷失了自己的样子

ここへ戻っておいで羽を休める场所へ
koko he madotte oi de hane wo yasumeru basho he
就回这里来回翅膀休息的地方

今日という日を好きになれますように
kyou to iu hi wo suki ni naremasu youni
衷心祈求你会喜欢今天这个日子

今君が流した いとしいその涙が
ima kimi ga nagashita itoshii sono namida ga
你刚刚滴落令人怜惜的眼泪

干くのなら仆は风にでもなろう
kawaku no nara boku wa kaze ni demo narou
若可以风干就让我成为那阵风

ここへ戻っておいで君の休まる场所へ
koko he madotte oi de kimi no yasumaru basho he
回这里来回你休息的港湾

相変わらずの笑颜で
aikawarazu no egao de
衷心祈求你以不变的笑容

明日を恙无(つつがな)く过ごせますように
ashita wo tsutsuganaku sugosemasu youni
无恙的度过明日