Lyricist: 中島美嘉 Composer: 清水信之
まわる记忆の中で私は
Mawaru kioku no naka de watashi wa
转动记忆之中的我
不思议な物语の梦を见た
Fushigi na monogatari no yume wo mita
梦见了不可思议的故事
缲られた その足は もつれて动けない
Ayatsurareta sono ashi wa motsurete ugokenai
仿佛受人操控 脚不听使唤的无法动弹
次に谁が 访れる それもわからずに
Tsugi ni dare ga otozureru sore mo wakarazu ni
接下来谁会如何我完全不知道
きっといつか 生まれ変れる それだけを信じて
Kitto itsuka umarekawaru sore dake wo shinjite
不在何时一定会获得重生 只有这点请一定要相信
涙もなく 言叶もなく 倒れこんだまま
Namida mo naku kotoba mo naku taorekonda mama
没有泪水 没有言语 只是这样躺著
その姿 小さくて 箱の中だけじゃ
Sono sugata chiisakute hako no naka dake ja
那个样子 变的渺小 仿佛像在箱子里
気付かず どれだけの时を…?
Kidukazu dore dake no toki wo...?
不知不觉中 不知过了多久....?
目覚めた私の胸の中は
Mezameta watashi no mune no naka wa
醒来后我的胸口
砕けた后の様な痛みを
Kudaketa ato no you na itami wo
好像心醉一样的痛苦
もう后に引けない 何かが络んだ
Mou ato ni hikenai nanika ga karande
从此不再被左右 被纠缠
この物语にはまだ続きがあるはず
Kono monogatari ni wa mada tsuzuki ga aru hazu
这个故事应该再延续下去
待ちに待った この人形 出番がやって来た
Machi ni matta kono ningyou deban ga yatte kita
持续等待著 这个人偶 终于出现了
ホコリの中 取り上げた 一人の老婆は
Hokori no naka toriageta hitori no rouba wa
在尘灰中 出现了一位老婆婆
何も言わず これまでの 全てを见ていたの
Nani mo iwazu kore made no subete wo mite ita no
什么都没说 全部都看到了
微笑んだら そこら中 光が包んだ
Hohoendara sokorajuu hikari ga tsutsunda
只有微笑 就在那时 被光芒包围了
恐いほど 美しく 生まれ変わった
Kowai hodo utsukushiku umarekawatta
令人讶异的 重生后变得更美丽了
瞳に すい込まれてゆく…今夜魔法で幸せになる
Hitomi ni suikomarete yuku...konya mahou de shiawase ni naru
眼神强烈的被吸引住 今晚用魔法变幸福
谁もか信じた幼い顷
Daremo ga shinjita osanai koro
谁都相信的幼时
暗暗の中の自分がこんなに
Kurayami no naka no jibun ga konna ni
在灰暗中自己
弱いこの心を大きくしてたのかな?
Yowai kono kokoro wo ookiku shiteta no kana?
如此柔弱的心更加扩大了?
気付かず どれだけの时を…?
Kidukazu dore dake no toki wo...?
不知不觉中 不知过了多久....?
まわる记忆の中で私は
Mawaru kioku no naka de watashi wa
转动记忆之中的我
不思义な物语の梦を见た
Fushigi na monogatari no yume wo mita
梦见了不可思议的故事
目覚めた私の胸の中は
Mezameta watashi no mune no naka wa
醒来后我的胸口
砕けた后の様な痛みを
Kudaketa ato no you na itami wo
好像心醉一样的痛苦
もう 后に引けない 何かが络んだ
Mou ato ni hikenai nani ka ga karande
已经不会再被拖累 被纠缠
この物语には この物语は まだ続きがあるはず
Kono monogatari ni wa kono monogatari wa mada tsuduki ga aru hazu
这个故事应该会再延续下去