Lyricist: 西田恵美   Composer: ArmySlick


愿いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
拥抱一个心愿

Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 内心无所恐惧

ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如钻石一般

今 光り辉いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 灿烂发光


もっと駆け抜けて ずっと続く道を
motto kakenukete zutto tsuzuku michi wo
踏遍更多 漫漫的长路

ねぇ前向いて もう振り返らずに
nee maemuite mou furikaerazu ni
让我们向前走 不再回首

いつだって どんなときも 自分のこと信じて
itsudatte donna toki mo jibun no koto shinjite
无论此时 无论何地 都要相信自己

ちょっとつまずいたり フッと迷ったって
chotto tsumazuitari futto mayottatte
偶尔的挫折 暂时的迷惘

そう简単には まだあきらめない
sou kantan ni wa mada akiramenai
都不能轻易的 让我们放弃

手に入れたいものばかり 胸に溢れてる
te ni iretai mono bakari mune ni afureteru
内心冲溢著 可往获得的东西

すべてを瞳に映して
subete wo hitomi ni utsushite
将一切映在眼底

Ah まっすぐ生きてく
Ah massugu ikiteku
Ah 率直地活下去

ダイアモンドのような
daiamondo no youna
有如钻石一般的

その透明な心で
sono toumei na kokoro de
那颗透明的心


そっと见つめれば ハッとするほどそばで
sotto mitsumereba hatto suru hodo soba de
悄悄定经凝视 赫然发现竟然离自己那么近

ねぇ甘い吐息 ほらドキドキしてる
nee amai toiki hora dokidoki shiteru
你瞧那甜蜜的呼吸 多么令人动心

热くなるリズム感じて 朝まで踊り明かそう
atsuku naru rizumu kanjite asa made odoriakasou
感受著爱情的节奏 我愿一舞到天明

やっとわかってきた きっと人生なんて
yatto wakatte kita kitto jinsei nante
终于了解到 想必所谓的人生

そう自分次第 绝対 変えてゆけるわ
sou jibun shidai zettai kaete yukeru wa
全都看自己 绝对 可以变的不一样

二度とない この瞬间 ムダにしたくない
nidoto nai kono shunkan muda ni shitakunai
不要浪费了 一去不复返的 这一瞬间

何があっても乗り越えて
nani ga atte mo norikoete
无论发生什么都可以克服过去

Ah 伤つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不会受影响

ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
变得有如钻石一般

今 强く辉いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 强烈发光


だって いつも突然
datte itsumo totsuzen
因为 总是那么突然

そうよ 遅すぎることはない
sou yo ososugiru koto wa nai
没错 永远不嫌太迟

気づいたとき 始まるから
kizuita toki hajimaru kara
当你察觉到 那就是开始

愿いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
拥抱一个心愿

Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 内心无所恐惧

ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如钻石一般

今 光り辉いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 灿烂发光

涙を流しても
namida wo nagashite mo
纵使流下了泪水

Ah 伤つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不会受伤害

ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
变的有如钻石一般

今 强く辉いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 强烈发光

Diamond Heart

Preview Open KKBOX

Lyricist: 西田恵美   Composer: ArmySlick


愿いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
拥抱一个心愿

Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 内心无所恐惧

ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如钻石一般

今 光り辉いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 灿烂发光


もっと駆け抜けて ずっと続く道を
motto kakenukete zutto tsuzuku michi wo
踏遍更多 漫漫的长路

ねぇ前向いて もう振り返らずに
nee maemuite mou furikaerazu ni
让我们向前走 不再回首

いつだって どんなときも 自分のこと信じて
itsudatte donna toki mo jibun no koto shinjite
无论此时 无论何地 都要相信自己

ちょっとつまずいたり フッと迷ったって
chotto tsumazuitari futto mayottatte
偶尔的挫折 暂时的迷惘

そう简単には まだあきらめない
sou kantan ni wa mada akiramenai
都不能轻易的 让我们放弃

手に入れたいものばかり 胸に溢れてる
te ni iretai mono bakari mune ni afureteru
内心冲溢著 可往获得的东西

すべてを瞳に映して
subete wo hitomi ni utsushite
将一切映在眼底

Ah まっすぐ生きてく
Ah massugu ikiteku
Ah 率直地活下去

ダイアモンドのような
daiamondo no youna
有如钻石一般的

その透明な心で
sono toumei na kokoro de
那颗透明的心


そっと见つめれば ハッとするほどそばで
sotto mitsumereba hatto suru hodo soba de
悄悄定经凝视 赫然发现竟然离自己那么近

ねぇ甘い吐息 ほらドキドキしてる
nee amai toiki hora dokidoki shiteru
你瞧那甜蜜的呼吸 多么令人动心

热くなるリズム感じて 朝まで踊り明かそう
atsuku naru rizumu kanjite asa made odoriakasou
感受著爱情的节奏 我愿一舞到天明

やっとわかってきた きっと人生なんて
yatto wakatte kita kitto jinsei nante
终于了解到 想必所谓的人生

そう自分次第 绝対 変えてゆけるわ
sou jibun shidai zettai kaete yukeru wa
全都看自己 绝对 可以变的不一样

二度とない この瞬间 ムダにしたくない
nidoto nai kono shunkan muda ni shitakunai
不要浪费了 一去不复返的 这一瞬间

何があっても乗り越えて
nani ga atte mo norikoete
无论发生什么都可以克服过去

Ah 伤つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不会受影响

ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
变得有如钻石一般

今 强く辉いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 强烈发光


だって いつも突然
datte itsumo totsuzen
因为 总是那么突然

そうよ 遅すぎることはない
sou yo ososugiru koto wa nai
没错 永远不嫌太迟

気づいたとき 始まるから
kizuita toki hajimaru kara
当你察觉到 那就是开始

愿いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
拥抱一个心愿

Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 内心无所恐惧

ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如钻石一般

今 光り辉いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 灿烂发光

涙を流しても
namida wo nagashite mo
纵使流下了泪水

Ah 伤つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不会受伤害

ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
变的有如钻石一般

今 强く辉いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 强烈发光