我不是乖乖牌 - Korea Ver.

Lyricist:     Composer:

Upload By 云玄
Translate By 华纳唱片

비나 확 쏟아져라 Now
突然下场大雨吧 Now
가다 확 넘어져라 넌
祝你一出门就立刻跌倒
담에 겪어 봐라 다
接下来换你倒楣

그래 나 못돼 숙녀가 못돼
没错 我办不到 我不是乖乖牌

어쩐지 오늘
今天不知为何
하늘이 유독 파랗다고 했어 내가 그렇지
天空格外蔚蓝 我真的无法理解
너무 잘 풀린다 했어 설마 했는데
原本以为会是顺心的一天
골라도 꼭 너는 이런 날이니
你却偏偏挑这样的好天气要分手

온통 다 커플 눈에 콩꺼풀
每一对情侣 眼里都投射出爱心
주변이 왜 이래 내가 그렇지
为何会这样我无法理解
나만 빼곤 모두 행복한 것 같은데
除了我以外大家好像都很幸福
언젠간 니들도 겪게 될거다
但你们迟早也会尝到同样的滋味

그래 나 못돼 부처가 못돼
没错 我办不到 我不是佛祖
숙녀가 못돼
我不是乖乖牌

나 방금 이별 했단 말이야이야
人家刚才被甩了啦
나도 참 좋았었단 말이야이야
我的心情本来很好的呀
난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
但我现在却痛不欲生 你们是在高兴什么
초라해 죽겠단 말이야
实在是狼狈死了
숙녀 따위 뭐
为什么要当乖乖牌

하늘도 무심해 내게 왜 이러는데
老天爷真残忍 为什么要这样对待我
우울한 내 기분은 안중에도 없는가봐
无视我忧郁的心情
내가 미운가봐
大概是讨厌我吧
다들 신이나서 웃는게 날 비웃나봐
大家笑得那么开心是在嘲笑我吗

잘해보려고 성격 감추고
为了讨好你 隐藏自己的个性
네게 맞춰보려 많이 참았어
为了迎合你 我不断地忍耐
그런 내가 기특하고 신기했었어
我的改变连自己都感到讶异
그간 고생하던 내가 불쌍해
以前受的那些苦就算我可怜吧

그래 나 못돼 부처가 못돼 숙녀가 못돼
没错 我办不到 我不是佛祖 我不是乖乖牌

나 방금 이별 했단 말이야이야
人家刚才被甩了啦
나도 참 좋았었단 말이야이야
我的心情本来很好的呀
난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
但我现在却痛不欲生 你们是在高兴什么
초라해 죽겠단 말이야
实在是狼狈死了
숙녀 따위 뭐
为什么要当乖乖牌

지금 어디야 집에 다왔니
你现在在哪 快到家了吗
생각해 볼 수록 화가 너무 치밀어
我越想越火大
나는 니 말 따라 성숙하지 못해서
就如同你所说的 我很不成熟
넓은 마음으로 웃을 수가 없는걸
没办法用宽容的心微笑面对

내가 불쌍해 내가 처량해
我怎么这么可怜 这么卑微
이별 마저 네게 잡히고 휘둘려
连分手都要任你摆布
어차피 찰거면 분위기나 맞추지
既然要甩掉我 就该配合我
하루가 끝날 쯤 차분히 얘기하지
等今天快要结束再来谈可以吗

나 방금 이별 했단 말이야이야
人家刚才被甩了啦
나도 참 좋았었단 말이야이야
我的心情本来很好的呀
난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
但我现在却痛不欲生 你们是在高兴什么
초라해 죽겠단 말이야
实在是狼狈死了
숙녀 따위 뭐
为什么要当乖乖牌

황당한 하루잖아 난 눈물이 쏟아져서 Now
真是荒谬的一天 我的泪水溃堤 Now
하늘이 눈부셔서 난 고개를 들을 수가 없어
今天的天空太过耀眼 令我无法抬头仰望