Lyricist: H.U.B   Composer: MIKIO SAKAI


あの駅に着いたなら君は
a no e ki ni tu i ta na ra ki mi wa
一旦到了车站
もう仆の彼女じゃなくなる
mo u bo ku no ka no jio jia na ku na ru
你就不再是我的女友
少しゆっくり歩いて
su ko si yu u ku ri a ru i te
稍稍放慢脚步
君は言叶探してる
ki mi wa ko to ba sa ka si te ru
你在寻找措词
最后まで言わなくてもいいよ
sai go ma de i wa na ku te mo i i yo
其实你不用明说
その颜见ては分かるから
so no ka o mi te ba wa ka ru ka ra
看你的表情便能明了
いつも待ち合わせしてた 改札が近づくよ
i tu mo ma chi a wa se si te ta ka i sa tu ga chi ka zu ku yo
每次相约的票口渐行渐近

My everyday 仆の隣で笑ってた
My everyday bo ku no to na ri de wa ra a te ta
My everyday 在我的身旁欢笑
Feel far awayもう二度とあの日の君に会えないね
Feel far away mo u ni do to no hi no ki mi ni a e na i ne
Feel far away那一天的你 已经一去不复返

Lovin'you 繋いでた君の手が
Lovin'you tsu na i de ta ki mi no te ga
Lovin'you 原本牵著的你的手
Lovin'you 离れて行く
Lovin'you ha na re te yu ku
Lovin'you 逐渐远离
Lovin'you 仆の手の温もりを
Lovin'you bo ku no te wa nu ku mo ri wo
Lovin'you 我的手还记忆著
Lovin'you 覚えてるのに
Lovin'you o bo e te ru no ni
Lovin'you 那片暖意

守れると愿った気持ちは
ma mo re ru to ne ga a ta ki mo chi wa
是否想守护你的这份心情
何を押し付けただけかな
a ri wo o si tu ke ta da ke ka na
只是对爱情的强迫接受
君の心は闭じてくそれさえも気づかずに
ki mi no ko ko ro ga to ji de ku so re sa e mo ki zu ka tu ni
让你对我关起心扉 却连这点都不曾察觉

Oh Hard to Say なにを言えばよかっただろう
Oh Hard to Say na ni mo i e wa yo ka a ta da ro u
Oh hard to say 究竟该说什么才好

So far awayもう一度笑颜の君にしたいのに
So far away mo u i chi do e ga o no ki mi ni si ta i no ni
So far away想再一次 看见你的笑容

Lovin'you いつまでも続いてる
Lovin'you ta ke ma de mo tsu zu i te ru
Lovin'you 编织著
Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 永恒的梦
Lovin'you どんな日も变わらずに
Lovin'you don na hi mo ka wa ra tu ni
Lovin'you 无论在怎样的日子里
Lovin'you 辉いていたよ
Lovin'you ka ga ya i te i ta yo
Lovin'you 都在不变的闪烁

明日また会えるみたいに
a si ta ma ta a e ru mi ta i ni
为了明天 可以与你相见
いつものように振り向いて欲しい
i tsu mo no yo u ni hu ri mo i te ho si i
希望你能够一如以往的回首
君と见たその全て 思い出になる前に
ki mi to i ta so no su be te o mo i de ni na ru ma e ni
在与你 共同走过的一切 成为回忆之前

Lovin'you 繋いでた君の手が
Lovin'you tsu na i de ta ki mi no te ga
Lovin'you 原本牵著的你的手
Lovin'you 离れて行く
Lovin'you ha na re te yu ku
Lovin'you 逐渐远离
Lovin'you 仆だけを君だけを
Lovin'you bo ku da ke wo ki mi da ke wo
Lovin'you 尽管我的手追求的
Lovin'you 求めてるのに
Lovin'you mo to me te ru no ni
Lovin'you 只有你而已
Lovin'you いつまでも続いてる
Lovin'you ta ke ma de mo tsu zu i te ru
Lovin'you 编织著
Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 永恒的梦
Lovin'you どんな日も变わらずに
Lovin'you don na hi mo ka wa ra tsu ni
Lovin'you 无论在怎样的日子里
Lovin'you 辉いていたよ
Lovin'you ka ga ya i te i ta yo
Lovin'you 都在不断的闪烁

Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 编织著梦想

Lovin' you

Preview Open KKBOX

Lyricist: H.U.B   Composer: MIKIO SAKAI


あの駅に着いたなら君は
a no e ki ni tu i ta na ra ki mi wa
一旦到了车站
もう仆の彼女じゃなくなる
mo u bo ku no ka no jio jia na ku na ru
你就不再是我的女友
少しゆっくり歩いて
su ko si yu u ku ri a ru i te
稍稍放慢脚步
君は言叶探してる
ki mi wa ko to ba sa ka si te ru
你在寻找措词
最后まで言わなくてもいいよ
sai go ma de i wa na ku te mo i i yo
其实你不用明说
その颜见ては分かるから
so no ka o mi te ba wa ka ru ka ra
看你的表情便能明了
いつも待ち合わせしてた 改札が近づくよ
i tu mo ma chi a wa se si te ta ka i sa tu ga chi ka zu ku yo
每次相约的票口渐行渐近

My everyday 仆の隣で笑ってた
My everyday bo ku no to na ri de wa ra a te ta
My everyday 在我的身旁欢笑
Feel far awayもう二度とあの日の君に会えないね
Feel far away mo u ni do to no hi no ki mi ni a e na i ne
Feel far away那一天的你 已经一去不复返

Lovin'you 繋いでた君の手が
Lovin'you tsu na i de ta ki mi no te ga
Lovin'you 原本牵著的你的手
Lovin'you 离れて行く
Lovin'you ha na re te yu ku
Lovin'you 逐渐远离
Lovin'you 仆の手の温もりを
Lovin'you bo ku no te wa nu ku mo ri wo
Lovin'you 我的手还记忆著
Lovin'you 覚えてるのに
Lovin'you o bo e te ru no ni
Lovin'you 那片暖意

守れると愿った気持ちは
ma mo re ru to ne ga a ta ki mo chi wa
是否想守护你的这份心情
何を押し付けただけかな
a ri wo o si tu ke ta da ke ka na
只是对爱情的强迫接受
君の心は闭じてくそれさえも気づかずに
ki mi no ko ko ro ga to ji de ku so re sa e mo ki zu ka tu ni
让你对我关起心扉 却连这点都不曾察觉

Oh Hard to Say なにを言えばよかっただろう
Oh Hard to Say na ni mo i e wa yo ka a ta da ro u
Oh hard to say 究竟该说什么才好

So far awayもう一度笑颜の君にしたいのに
So far away mo u i chi do e ga o no ki mi ni si ta i no ni
So far away想再一次 看见你的笑容

Lovin'you いつまでも続いてる
Lovin'you ta ke ma de mo tsu zu i te ru
Lovin'you 编织著
Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 永恒的梦
Lovin'you どんな日も变わらずに
Lovin'you don na hi mo ka wa ra tu ni
Lovin'you 无论在怎样的日子里
Lovin'you 辉いていたよ
Lovin'you ka ga ya i te i ta yo
Lovin'you 都在不变的闪烁

明日また会えるみたいに
a si ta ma ta a e ru mi ta i ni
为了明天 可以与你相见
いつものように振り向いて欲しい
i tsu mo no yo u ni hu ri mo i te ho si i
希望你能够一如以往的回首
君と见たその全て 思い出になる前に
ki mi to i ta so no su be te o mo i de ni na ru ma e ni
在与你 共同走过的一切 成为回忆之前

Lovin'you 繋いでた君の手が
Lovin'you tsu na i de ta ki mi no te ga
Lovin'you 原本牵著的你的手
Lovin'you 离れて行く
Lovin'you ha na re te yu ku
Lovin'you 逐渐远离
Lovin'you 仆だけを君だけを
Lovin'you bo ku da ke wo ki mi da ke wo
Lovin'you 尽管我的手追求的
Lovin'you 求めてるのに
Lovin'you mo to me te ru no ni
Lovin'you 只有你而已
Lovin'you いつまでも続いてる
Lovin'you ta ke ma de mo tsu zu i te ru
Lovin'you 编织著
Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 永恒的梦
Lovin'you どんな日も变わらずに
Lovin'you don na hi mo ka wa ra tsu ni
Lovin'you 无论在怎样的日子里
Lovin'you 辉いていたよ
Lovin'you ka ga ya i te i ta yo
Lovin'you 都在不断的闪烁

Lovin'you 梦を见てた
Lovin'you yu me wo mi te ta
Lovin'you 编织著梦想