Lyricist: 로꼬   Composer: Thurxday , 로꼬


방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传到网上
빠르게 댓글이 달리네
马上留言就有数千则
아마도 박재범 빨 인 듯해
应该是托朴载范的福
그래도 꽤 괜찮은 삶이네
但就算是这样也是还不错啦
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE

내가 다니던 중계중학교는
我读过的中溪国中
남녀공학에다가 합반이었어
男女混校而且还混班
가득히 차려져 있던 밥들 틈에서도
每个同学都有一份的营养午餐
나는 존재감 없는 반찬이었어
只有我的是毫无存在感的小菜一份
여학우들 앞에선 말 한마디 이상 이어가지 못해
在女同学面前没办法讲超过一句话
여간해가지곤 바로 옆 짝과도 친해지지 못해
因为我真的超级平凡 连跟坐旁边的同学都混不熟
아무 말도 없는 내가 착해 보였는지 선행상은
可能是因为我很安静所以看起来很善良
8년째 다른 아이에게 넘겨주지 못해
行善奖连续拿了八年 别人都没机会
빌어먹을 쑥스러움이 이유지만
虽然该死的害羞才是主要原因
극복하는 방법을 나는 몰랐지
但我也不知道怎么克服
사실 잘 크지 않았던 키 덕분에
但还满庆幸的是 幸好我不高
그들은 다행히도 이런 날 못 봤지
同学才没发现

중2 중2 안경에 여드름
国中二年级 藏在眼镜下的青春痘
버디버디 팸엔 절대로 못 껴들어
挤不进去班上小圈
그렇다고 내가 고추들만 있는 고등학교로만
虽然话是这样说
가고 싶었던 건 절대 절대 절대 아니야 물론
但我绝对没有想要进入只有带把的高中

방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传上网
빠르게 댓글이 달리네
留言排山倒海
아마도 박재범 빨 인 듯해
虽然好像是托朴载范的福
그래도 꽤 괜찮은 삶이네
但就算是这样也是还不错啦
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE

아이고 남고 중의 남고 재현고등학교
唉呦威 男高中的男高 在铉高中
바로 일 년 전이 천국이었다는 걸 지금 알았고
直到那时才知道 一年前简直是天堂
다들 중딩 때 나를 기억하지 말아
拜托大家都不要记得国中时的我
이젠 여학우들과의 대면식을 원한다고
现在的我想要个可以跟女同学面对面的机会
기회는 축제 일 년에 단 한 번뿐
而机会却只有一年一次的校庆
무대 공연을 할 거야 팀 이름은 삿갓봉
我要到舞台上表演 队名就叫笠峰吧
찜질복을 입고 훈제란에 적은 번호
穿著汗蒸幕的衣服 手机里以勋才储存的号码
그땐 그게 그렇게 쉽게 깨질지 몰랐다고
那时候不知道原来我们的关系脆弱至此
그래 그때 그 빡빡이가 니가 보고 있는 빡빡이야
没错 那个光头就是你那时候看著的光头
누나들은 나를 오빠라 부르고 난 2017년을 살아
姐姐们对我著喊著欧巴 我活在2017年
무슨 말인지 알아 이젠 무대 위로 티팬티가 날아와
我知道我在说啥 现在丁字裤都会自己飞到舞台上来
나는 당황하지 않은 척을 하고 그냥 웃어넘기고 말아
我只能假装我不在意 笑笑的装镇静
오예오예 오예오예 이젠 매일같이 우린 축제를 해
欧耶欧耶 欧耶欧耶 现在每天都像校庆
오예오예 오예오예 이젠 어울릴 때도 됐지 OPPA
欧耶欧耶 欧耶欧耶 现在都该适应了 OPPA

방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传上去
빠르게 댓글이 달리네
留言刷的超快
익숙해질 때도 된듯해
现在该是习惯的时候了
굉장히 괜찮은 삶이네
棒棒的生活
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE

OPPA

Preview Open KKBOX

Lyricist: 로꼬   Composer: Thurxday , 로꼬


방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传到网上
빠르게 댓글이 달리네
马上留言就有数千则
아마도 박재범 빨 인 듯해
应该是托朴载范的福
그래도 꽤 괜찮은 삶이네
但就算是这样也是还不错啦
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE

내가 다니던 중계중학교는
我读过的中溪国中
남녀공학에다가 합반이었어
男女混校而且还混班
가득히 차려져 있던 밥들 틈에서도
每个同学都有一份的营养午餐
나는 존재감 없는 반찬이었어
只有我的是毫无存在感的小菜一份
여학우들 앞에선 말 한마디 이상 이어가지 못해
在女同学面前没办法讲超过一句话
여간해가지곤 바로 옆 짝과도 친해지지 못해
因为我真的超级平凡 连跟坐旁边的同学都混不熟
아무 말도 없는 내가 착해 보였는지 선행상은
可能是因为我很安静所以看起来很善良
8년째 다른 아이에게 넘겨주지 못해
行善奖连续拿了八年 别人都没机会
빌어먹을 쑥스러움이 이유지만
虽然该死的害羞才是主要原因
극복하는 방법을 나는 몰랐지
但我也不知道怎么克服
사실 잘 크지 않았던 키 덕분에
但还满庆幸的是 幸好我不高
그들은 다행히도 이런 날 못 봤지
同学才没发现

중2 중2 안경에 여드름
国中二年级 藏在眼镜下的青春痘
버디버디 팸엔 절대로 못 껴들어
挤不进去班上小圈
그렇다고 내가 고추들만 있는 고등학교로만
虽然话是这样说
가고 싶었던 건 절대 절대 절대 아니야 물론
但我绝对没有想要进入只有带把的高中

방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传上网
빠르게 댓글이 달리네
留言排山倒海
아마도 박재범 빨 인 듯해
虽然好像是托朴载范的福
그래도 꽤 괜찮은 삶이네
但就算是这样也是还不错啦
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE

아이고 남고 중의 남고 재현고등학교
唉呦威 男高中的男高 在铉高中
바로 일 년 전이 천국이었다는 걸 지금 알았고
直到那时才知道 一年前简直是天堂
다들 중딩 때 나를 기억하지 말아
拜托大家都不要记得国中时的我
이젠 여학우들과의 대면식을 원한다고
现在的我想要个可以跟女同学面对面的机会
기회는 축제 일 년에 단 한 번뿐
而机会却只有一年一次的校庆
무대 공연을 할 거야 팀 이름은 삿갓봉
我要到舞台上表演 队名就叫笠峰吧
찜질복을 입고 훈제란에 적은 번호
穿著汗蒸幕的衣服 手机里以勋才储存的号码
그땐 그게 그렇게 쉽게 깨질지 몰랐다고
那时候不知道原来我们的关系脆弱至此
그래 그때 그 빡빡이가 니가 보고 있는 빡빡이야
没错 那个光头就是你那时候看著的光头
누나들은 나를 오빠라 부르고 난 2017년을 살아
姐姐们对我著喊著欧巴 我活在2017年
무슨 말인지 알아 이젠 무대 위로 티팬티가 날아와
我知道我在说啥 现在丁字裤都会自己飞到舞台上来
나는 당황하지 않은 척을 하고 그냥 웃어넘기고 말아
我只能假装我不在意 笑笑的装镇静
오예오예 오예오예 이젠 매일같이 우린 축제를 해
欧耶欧耶 欧耶欧耶 现在每天都像校庆
오예오예 오예오예 이젠 어울릴 때도 됐지 OPPA
欧耶欧耶 欧耶欧耶 现在都该适应了 OPPA

방금 찍어 올린 사진 밑에
照片才刚传上去
빠르게 댓글이 달리네
留言刷的超快
익숙해질 때도 된듯해
现在该是习惯的时候了
굉장히 괜찮은 삶이네
棒棒的生活
OPPA OPPA 이어서 하트 두 개와 SSARANGHAE
OPPA OPPA 接著来个爱心两颗 SSARANGHAE