Lyricist: アンジェラ・アキ   Composer: アンジェラ・アキ


川沿いに咲いてた
Kawazoi ni saiteta
沿著河川盛开著

サクラ并木を
Sakura namiki wo
那一列列的樱花树

共に生きてゆくと
Tomo ni ikite yuku to
一同共生共存著

二人で歩いた
Futari de aruita
我俩一起走著

世界に饮み込まれ
Sekai ni nomikomare
就算被这世界所吞没

吐き出されても
Hakidasarete mo
或是被排挤

ただそばにいたくて
Tada soba ni itakute
我只想在你的身边

もっともっともっと
Motto motto motto
更久更久更久

时间の流れと爱の狭间に落ちて
Jikan no nagare to ai no hazama ni ochite
沉浸在时光的流逝与爱的间隙当中

あなたを失った
Anata wo ushinatta
我失去了你

恋しくて目を闭じれば
Koishikute me wo tojireba
闭上想恋爱的双眼的话

あの顷の二人がいる
Ano goro no futari ga iru
就回想到当时我俩

サクラ色のあなたを忘れない
Sakura-iro no anata wo wasure nai
我无法忘记当时如樱花颜色般的你

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远

あなたから离れて
Anata kara hanarete
从你离开以后

自分を知った
Jibun wo shitta
自己已经知道

梦に近づきたくて
Yume ni chikadukitakute
将更接近梦想

もっともっともっと
Motto motto motto
更久更久更久

否定の言叶に押しつぶされても
Hitei no kotoba ni oshitsubusarete mo
即使被冠上否定的字眼

はい上り戦い続けた
Hai agari tatakai tsuduketa
也会继续据以力争

苦しくて目を闭じれば
Kurushikute me wo tojireba
闭上痛苦的双眼的话

あの顷の自分がいる
Ano goro no jibun ga iru
就看到当时的我

サクラ色の私を忘れない
Sakura-iro no watashi wo wasure nai
无法忘记当时如樱花颜色的我

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远


ふるさと心の中で今でも
Furusato kokoro no naka de ima demo
仿佛可以听到

优しく响くよ
Yasashiku hibiku yo
“故乡 现在在心中

そんな歌が聴こえる
Sonna uta ga kikoeru
也温柔的歌唱著欧”的声音

恋しくて目を闭じれば
Koishikute me wo tojireba
闭上想恋爱的双眼的话

あの顷の二人がいる
Ano goro no futari ga iru
就能看到当时的我俩

サクラ色のあなたのことを
Sakura-iro no anata no koto wo
如同樱花颜色般的你

サクラ色のわたしのことを
Sakura-iro no watashi no koto wo
如同樱花颜色般的我

サクラ色の时代を忘れない
Sakura-iro no jidai wo wasure nai
还有如同樱花颜色般的时代全都不要忘记啊

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远

櫻色

Preview Open KKBOX

Lyricist: アンジェラ・アキ   Composer: アンジェラ・アキ


川沿いに咲いてた
Kawazoi ni saiteta
沿著河川盛开著

サクラ并木を
Sakura namiki wo
那一列列的樱花树

共に生きてゆくと
Tomo ni ikite yuku to
一同共生共存著

二人で歩いた
Futari de aruita
我俩一起走著

世界に饮み込まれ
Sekai ni nomikomare
就算被这世界所吞没

吐き出されても
Hakidasarete mo
或是被排挤

ただそばにいたくて
Tada soba ni itakute
我只想在你的身边

もっともっともっと
Motto motto motto
更久更久更久

时间の流れと爱の狭间に落ちて
Jikan no nagare to ai no hazama ni ochite
沉浸在时光的流逝与爱的间隙当中

あなたを失った
Anata wo ushinatta
我失去了你

恋しくて目を闭じれば
Koishikute me wo tojireba
闭上想恋爱的双眼的话

あの顷の二人がいる
Ano goro no futari ga iru
就回想到当时我俩

サクラ色のあなたを忘れない
Sakura-iro no anata wo wasure nai
我无法忘记当时如樱花颜色般的你

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远

あなたから离れて
Anata kara hanarete
从你离开以后

自分を知った
Jibun wo shitta
自己已经知道

梦に近づきたくて
Yume ni chikadukitakute
将更接近梦想

もっともっともっと
Motto motto motto
更久更久更久

否定の言叶に押しつぶされても
Hitei no kotoba ni oshitsubusarete mo
即使被冠上否定的字眼

はい上り戦い続けた
Hai agari tatakai tsuduketa
也会继续据以力争

苦しくて目を闭じれば
Kurushikute me wo tojireba
闭上痛苦的双眼的话

あの顷の自分がいる
Ano goro no jibun ga iru
就看到当时的我

サクラ色の私を忘れない
Sakura-iro no watashi wo wasure nai
无法忘记当时如樱花颜色的我

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远


ふるさと心の中で今でも
Furusato kokoro no naka de ima demo
仿佛可以听到

优しく响くよ
Yasashiku hibiku yo
“故乡 现在在心中

そんな歌が聴こえる
Sonna uta ga kikoeru
也温柔的歌唱著欧”的声音

恋しくて目を闭じれば
Koishikute me wo tojireba
闭上想恋爱的双眼的话

あの顷の二人がいる
Ano goro no futari ga iru
就能看到当时的我俩

サクラ色のあなたのことを
Sakura-iro no anata no koto wo
如同樱花颜色般的你

サクラ色のわたしのことを
Sakura-iro no watashi no koto wo
如同樱花颜色般的我

サクラ色の时代を忘れない
Sakura-iro no jidai wo wasure nai
还有如同樱花颜色般的时代全都不要忘记啊

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远

ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
永远永远永远