Lyricist: 沢村直子   Composer: NEMO.KEI


优しい木漏れ日 窓に揺れる午后
yasashii komorebi mado ni yureru gogo
从树叶缝线中洒下的温柔阳光 摇晃在窗上的午后

疲れた身体が 包まれてく
tsukareta karada ga tsutsumareteku
包围著我疲倦的身躯

斜めに见上げた 瞳の先には
naname ni miageta hitomi no saki ni wa
侧身斜看 视线所及

心が飞び立つ 静かな空
kokoro ga tobidatsu shizuka na sora
是一颗心已飞向那静懿的天空

あてもないまま さまよっては
ate mo nai mama samayotte wa
没有目标 徘徊徬徨

何も见つけられずに
nani mo mitsukerarezu ni
什么都找不到

急ぎすぎて 忘れていた こんな时间を
isogisugite wasurete ita konna jikan wo
太过急切 竟然忘了 这难得的时光

My Life

空を流れていく 云が
sora wo nagarete iku kumo ga
云在天空中滑过

二度と 同じ场所で同じ形には
nidoto onaji basho de onaji katachi ni wa
仿佛明白 不会在同样地方

なれないと 知っているように
narenai to shitte iru youni
以同样形状重来

My Life

二度と来ない この瞬间を
nidoto konai kono shunkan wo
这个瞬间 不会重来

仆は生きてる My life
boku wa ikiteru My Life
我活著 My Life


意地を张る度 小さなことで
iji wo haru tabi chiisana koto de
每当为了小事而意气用事时

いつも 他の谁かと 比べていた
itsumo hoka no dareka to kurabete ita
总是和其它人做比较

その答えに 意味は何もないのに...
sono kotae ni imi wa nani mo nai no ni...
而得到的答案 却没有任何意义…

街の明かりに 消されても
machi no akari ni kesarete mo
即使街上路灯都熄灭

星が自らの力で 辉いていることに
hoshi ga mizukara no chikara de kagayaite iru koto ni
星星用自己的力量

変わりはないから
kawari wa nai kara
永恒不变地努力发光

My Life

いき続ける その贵さに
ikitsuzukeru sono toutosa ni
努力生存 这份可贵

いても大きな意味が 生まれること
ite mo ookina imi ga umareru koto
产生了极大的意义 此时

気付いた今 夸りに思う
kizuita ima hokori ni omou
我发觉了这件事 而为自己感到骄傲

My Life

My Life

Preview Open KKBOX

Lyricist: 沢村直子   Composer: NEMO.KEI


优しい木漏れ日 窓に揺れる午后
yasashii komorebi mado ni yureru gogo
从树叶缝线中洒下的温柔阳光 摇晃在窗上的午后

疲れた身体が 包まれてく
tsukareta karada ga tsutsumareteku
包围著我疲倦的身躯

斜めに见上げた 瞳の先には
naname ni miageta hitomi no saki ni wa
侧身斜看 视线所及

心が飞び立つ 静かな空
kokoro ga tobidatsu shizuka na sora
是一颗心已飞向那静懿的天空

あてもないまま さまよっては
ate mo nai mama samayotte wa
没有目标 徘徊徬徨

何も见つけられずに
nani mo mitsukerarezu ni
什么都找不到

急ぎすぎて 忘れていた こんな时间を
isogisugite wasurete ita konna jikan wo
太过急切 竟然忘了 这难得的时光

My Life

空を流れていく 云が
sora wo nagarete iku kumo ga
云在天空中滑过

二度と 同じ场所で同じ形には
nidoto onaji basho de onaji katachi ni wa
仿佛明白 不会在同样地方

なれないと 知っているように
narenai to shitte iru youni
以同样形状重来

My Life

二度と来ない この瞬间を
nidoto konai kono shunkan wo
这个瞬间 不会重来

仆は生きてる My life
boku wa ikiteru My Life
我活著 My Life


意地を张る度 小さなことで
iji wo haru tabi chiisana koto de
每当为了小事而意气用事时

いつも 他の谁かと 比べていた
itsumo hoka no dareka to kurabete ita
总是和其它人做比较

その答えに 意味は何もないのに...
sono kotae ni imi wa nani mo nai no ni...
而得到的答案 却没有任何意义…

街の明かりに 消されても
machi no akari ni kesarete mo
即使街上路灯都熄灭

星が自らの力で 辉いていることに
hoshi ga mizukara no chikara de kagayaite iru koto ni
星星用自己的力量

変わりはないから
kawari wa nai kara
永恒不变地努力发光

My Life

いき続ける その贵さに
ikitsuzukeru sono toutosa ni
努力生存 这份可贵

いても大きな意味が 生まれること
ite mo ookina imi ga umareru koto
产生了极大的意义 此时

気付いた今 夸りに思う
kizuita ima hokori ni omou
我发觉了这件事 而为自己感到骄傲

My Life