Lyricist:    Composer:


우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上偶然的看见了你的男人
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
果然我那偶尔闪过的预感并没有错

네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
拿掉了你送的戒指 有个人挽著他的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我话说到这里就好了

근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你反而对我发火
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
他绝对不可能会这样的

나는 네 눈칠 살피고내가 잘 못 본 거라고
我观察著你的眼色 说大概是我看错了
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧 为了你 我愿意说谎

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 讨厌不懂我的你
이 기다림이 싫어
讨厌这种等待

그 손 이제 놓으라고
现在就松开他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
当你悲伤的时候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
你谈起那个人的时候看起来很幸福
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使这样 也因为你笑著 所以看起来很棒

그를 정말 사랑한다고
你说你真的很爱他
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
相信和他大概能一起走到永远 看著这样的你
I don't know what to say no more

너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很清楚他这个人
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明明一眼就能看出来的 为什么只有你看不到

They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
我期盼著 拜托 分手吧

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 讨厌不懂我的你
이 기다림이 싫어
讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在就松开他的手吧

네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
当你悲伤的时候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你

언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
高贵名车 漂亮衣服 高级餐厅 很适合你

하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
但是你身边那个X 真的不怎么样 和你一点也不配

네 앞에서 거짓미소를 지으며
在你面前露出虚假的笑容

네 볼과 머릿결을 만지며
一边轻抚你的脸庞和头发

속으론 분명 다른 여자를 생각해
但心里明明就在想著其他的女人

어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎么能有这种事情 这是种罪

네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
看见你流下的那些泪 我会对你更好的 baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你独自承受的伤痛 能让我一起分担吗 baby

나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
看看我吧 你为什么不知道我才是爱著你的那个人啊
왜 너만 몰라
为什么只有你不知道

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

That XX

Preview Open KKBOX

Lyricist:    Composer:


우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上偶然的看见了你的男人
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
果然我那偶尔闪过的预感并没有错

네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
拿掉了你送的戒指 有个人挽著他的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我话说到这里就好了

근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你反而对我发火
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
他绝对不可能会这样的

나는 네 눈칠 살피고내가 잘 못 본 거라고
我观察著你的眼色 说大概是我看错了
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧 为了你 我愿意说谎

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 讨厌不懂我的你
이 기다림이 싫어
讨厌这种等待

그 손 이제 놓으라고
现在就松开他的手吧
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
当你悲伤的时候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
你谈起那个人的时候看起来很幸福
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使这样 也因为你笑著 所以看起来很棒

그를 정말 사랑한다고
你说你真的很爱他
마치 영원할거라고 믿는 네 모습이
相信和他大概能一起走到永远 看著这样的你
I don't know what to say no more

너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很清楚他这个人
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明明一眼就能看出来的 为什么只有你看不到

They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
我期盼著 拜托 分手吧

Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh 讨厌不懂我的你
이 기다림이 싫어
讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在就松开他的手吧

네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
当你悲伤的时候 我就像死一般痛苦 baby

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你

언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
高贵名车 漂亮衣服 高级餐厅 很适合你

하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
但是你身边那个X 真的不怎么样 和你一点也不配

네 앞에서 거짓미소를 지으며
在你面前露出虚假的笑容

네 볼과 머릿결을 만지며
一边轻抚你的脸庞和头发

속으론 분명 다른 여자를 생각해
但心里明明就在想著其他的女人

어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎么能有这种事情 这是种罪

네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
看见你流下的那些泪 我会对你更好的 baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你独自承受的伤痛 能让我一起分担吗 baby

나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
看看我吧 你为什么不知道我才是爱著你的那个人啊
왜 너만 몰라
为什么只有你不知道

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢

그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我有哪里比不上那家伙
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底为什么我不能拥有你

그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那家伙根本就不爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
你要这样像个傻瓜似的哭到什么时候呢