Lyricist: RM , Slow Rabbit   Composer: RM , Slow Rabbit


I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
我觉得这部电影非常有趣
매일매일 잘 찍고 싶어
每天每天都想好好地拍摄
난 날 쓰다듬어주고 싶어
我想要抚慰我自己
날 쓰다듬어주고 싶어
想要抚慰我自己
근데 말야 가끔 나는 내가 너무너무 미워
但是啊 有时候我非常非常讨厌我自己
사실 꽤나 자주 나는 내가 너무 미워
事实上我经常厌恶自己
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
当我觉得讨厌自己时 就会来到纛岛
그냥 서 있어, 익숙한 어둠과
就只是站著 和我熟悉的黑暗一起
웃고 있는 사람들과 나를 웃게 하는 beer
和笑著的人们及能让我微笑的 beer
슬며시 다가와서 나의 손을 잡는 fear
悄悄地接近并握住我手的 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
没关系 大家都是三三两两的
나도 친구가 있음 좋잖아
我也有朋友 这样不是很好吗

세상은 절망의 또 다른 이름
世界是绝望的另一个名字
나의 키는 지구의 또 다른 지름
我的身高是地球的直径
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
我的愉悦和心事
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
每天反复向我袭来的喜欢和厌恶
저기 한강을 보는 친구야
在远处看著汉江的朋友啊
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
我们擦肩而过是否能成为一段缘分呢
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
或许我们前世曾经错过
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
又或许有不计其数地碰面过
어둠 속에서 사람들은
在黑暗中的人们
낮보다 행복해 보이네
比白天时看起来还要幸福呢
다들 자기가 있을 곳을 아는데
所有人都很清楚自己的位置
나만 하릴없이 걷네
只有我一人漫无目的地走著
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
即使这样还是在人群中更自在些
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
将夜晚吞噬的纛岛对我而言
전혀 다른 세상을 건네
是截然不同的世界
나는 자유롭고 싶다
我想要变的自由
자유에게서 자유롭고 싶다
想在自由中解脱
지금은 행복한데 불행하니까
现在我很幸福 也不幸著
나는 나를 보네
我看著自己
뚝섬에서
在纛岛

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

Reflection

Preview Open KKBOX

Lyricist: RM , Slow Rabbit   Composer: RM , Slow Rabbit


I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
我觉得这部电影非常有趣
매일매일 잘 찍고 싶어
每天每天都想好好地拍摄
난 날 쓰다듬어주고 싶어
我想要抚慰我自己
날 쓰다듬어주고 싶어
想要抚慰我自己
근데 말야 가끔 나는 내가 너무너무 미워
但是啊 有时候我非常非常讨厌我自己
사실 꽤나 자주 나는 내가 너무 미워
事实上我经常厌恶自己
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
当我觉得讨厌自己时 就会来到纛岛
그냥 서 있어, 익숙한 어둠과
就只是站著 和我熟悉的黑暗一起
웃고 있는 사람들과 나를 웃게 하는 beer
和笑著的人们及能让我微笑的 beer
슬며시 다가와서 나의 손을 잡는 fear
悄悄地接近并握住我手的 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
没关系 大家都是三三两两的
나도 친구가 있음 좋잖아
我也有朋友 这样不是很好吗

세상은 절망의 또 다른 이름
世界是绝望的另一个名字
나의 키는 지구의 또 다른 지름
我的身高是地球的直径
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
我的愉悦和心事
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
每天反复向我袭来的喜欢和厌恶
저기 한강을 보는 친구야
在远处看著汉江的朋友啊
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
我们擦肩而过是否能成为一段缘分呢
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
或许我们前世曾经错过
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
又或许有不计其数地碰面过
어둠 속에서 사람들은
在黑暗中的人们
낮보다 행복해 보이네
比白天时看起来还要幸福呢
다들 자기가 있을 곳을 아는데
所有人都很清楚自己的位置
나만 하릴없이 걷네
只有我一人漫无目的地走著
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
即使这样还是在人群中更自在些
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
将夜晚吞噬的纛岛对我而言
전혀 다른 세상을 건네
是截然不同的世界
나는 자유롭고 싶다
我想要变的自由
자유에게서 자유롭고 싶다
想在自由中解脱
지금은 행복한데 불행하니까
现在我很幸福 也不幸著
나는 나를 보네
我看著自己
뚝섬에서
在纛岛

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself