Lyricist: K.MADOKA DOI   Composer: DOITOKI


流れてゆく时间(とき)の中で
nagarete yuku toki no naka de
再流逝的时光中

新しい光を受け
atarashii hikari wo uke
接收到新的光芒

爱を知るため生まれた
ai wo shiru tame umareta
我们为了要知道爱 才来到这世上

仆の身体(からだ)优しく揺する
boku no karada yasashiku yusuru
在我的身体里温柔的摇晃

暖かい腕の中で
atatakai ude no naka de
在温暖的手臂中

いろんな梦きっと见たんだろう wow
ironna yume kitto mita n darou wow
你一定梦到了许多的好梦吧 wow

あの日くれた奇迹も
ano hi kureta kiseki mo
不论是那时你所给我的奇迹

今ここにある生命(いのち)も
ima koko ni aru inochi mo
或是现在这里的生命

全て仆の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的宝物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不论何时 都会一直守护著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你变成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我还是要用这手臂守护著你

季节と共に离れてくけれど
kisetsu to tomo ni hanareteku keredo
或许会随著季节一同离去

ずっと ずっと 忘れない
zutto zutto wasurenai
但是绝对 绝对不会忘记


つないだ手のそのぬくもりと
tsunaida te no sono nukumori to
只要想起牵著的手与手心的温度

优しい日々思い出せば
yasashii hibi omoidaseba
以及那些过去的点点滴滴

仆はもっと强くなれそうな気がして
boku wa motto tsuyoku naresou na kigashite
就感觉自己可以变的更加坚强

あの日くれた勇気も
ano hi kureta yuuki mo
不论是那时你所给予我的勇气

共に过ごしてた时间も
tomo ni sugoshiteta jikan mo
或是一同度过的时光

胸の奥に抱(いだ)きながら
mune no oku ni idaki nagara
都是我怀抱在我心深处

仆は今ここにいるんだ
boku wa ima koko ni iru n da
让我存在这世上的理由

たとえ生まれ変わっても
tatoe umarekawatte mo
就算可以重生再来一次

あなたのそばにいるだろう
anata no sobani iru darou
你也会在我身边吧

爱が生まれた 记忆の场所に
ai ga umareta kioku no basho ni
一定可以回到产生爱的记忆的地方

きっと きっと 戻るから
kitto kitto modoru kara
一定 一定 一定可以回到当时的

同じ大空の下で力强く生きてる
onaji oozora no shita de chikaratsuyoku ikiteru
在同一片天空之下 强韧的生存著

涙拭(ふ)いて风にのせその声を闻かせて...
namida fuite kaze ni nose sono koe wo kikasete...
拭去泪水 乘著风 让我听到你的声音…

あの日くれた奇迹も
ano hi kureta kiseki mo
不论是那时你所给我的奇迹

今ここにある生命も
ima koko ni aru inochi mo
或是现在这里的生命

全て仆の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的宝物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不论何时 都会一直守护著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你变成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我还是要用这手臂守护著你

あなたがくれた たくさんの爱を
anata ga kureta takusan no ai wo
永远不会忘记你所给我的那么多的爱

ずっと ずっと 忘れあい
zutto zutto wasurenai
绝对 绝对 绝对不会忘记

忘れあい...
wasurenai...
永不忘记

Birth of Treasure (Album Version)

Preview Open KKBOX

Lyricist: K.MADOKA DOI   Composer: DOITOKI


流れてゆく时间(とき)の中で
nagarete yuku toki no naka de
再流逝的时光中

新しい光を受け
atarashii hikari wo uke
接收到新的光芒

爱を知るため生まれた
ai wo shiru tame umareta
我们为了要知道爱 才来到这世上

仆の身体(からだ)优しく揺する
boku no karada yasashiku yusuru
在我的身体里温柔的摇晃

暖かい腕の中で
atatakai ude no naka de
在温暖的手臂中

いろんな梦きっと见たんだろう wow
ironna yume kitto mita n darou wow
你一定梦到了许多的好梦吧 wow

あの日くれた奇迹も
ano hi kureta kiseki mo
不论是那时你所给我的奇迹

今ここにある生命(いのち)も
ima koko ni aru inochi mo
或是现在这里的生命

全て仆の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的宝物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不论何时 都会一直守护著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你变成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我还是要用这手臂守护著你

季节と共に离れてくけれど
kisetsu to tomo ni hanareteku keredo
或许会随著季节一同离去

ずっと ずっと 忘れない
zutto zutto wasurenai
但是绝对 绝对不会忘记


つないだ手のそのぬくもりと
tsunaida te no sono nukumori to
只要想起牵著的手与手心的温度

优しい日々思い出せば
yasashii hibi omoidaseba
以及那些过去的点点滴滴

仆はもっと强くなれそうな気がして
boku wa motto tsuyoku naresou na kigashite
就感觉自己可以变的更加坚强

あの日くれた勇気も
ano hi kureta yuuki mo
不论是那时你所给予我的勇气

共に过ごしてた时间も
tomo ni sugoshiteta jikan mo
或是一同度过的时光

胸の奥に抱(いだ)きながら
mune no oku ni idaki nagara
都是我怀抱在我心深处

仆は今ここにいるんだ
boku wa ima koko ni iru n da
让我存在这世上的理由

たとえ生まれ変わっても
tatoe umarekawatte mo
就算可以重生再来一次

あなたのそばにいるだろう
anata no sobani iru darou
你也会在我身边吧

爱が生まれた 记忆の场所に
ai ga umareta kioku no basho ni
一定可以回到产生爱的记忆的地方

きっと きっと 戻るから
kitto kitto modoru kara
一定 一定 一定可以回到当时的

同じ大空の下で力强く生きてる
onaji oozora no shita de chikaratsuyoku ikiteru
在同一片天空之下 强韧的生存著

涙拭(ふ)いて风にのせその声を闻かせて...
namida fuite kaze ni nose sono koe wo kikasete...
拭去泪水 乘著风 让我听到你的声音…

あの日くれた奇迹も
ano hi kureta kiseki mo
不论是那时你所给我的奇迹

今ここにある生命も
ima koko ni aru inochi mo
或是现在这里的生命

全て仆の宝物
subete boku no takaramono
全部都是我的宝物

いつまでも 守り続ける
itsumademo mamoritsuzukeru
不论何时 都会一直守护著你

いつか大人になったら
itsuka otona ni nattara
就算有一天你变成了大人

またその腕に包まれたい
mata sono ude ni tsutsumaretai
我还是要用这手臂守护著你

あなたがくれた たくさんの爱を
anata ga kureta takusan no ai wo
永远不会忘记你所给我的那么多的爱

ずっと ずっと 忘れあい
zutto zutto wasurenai
绝对 绝对 绝对不会忘记

忘れあい...
wasurenai...
永不忘记