近情難怯

Preview

Open KKBOX

Lyricist: SUMIYO MUTSUMI   Composer: RYOSUKE


恋がせつないと
koi ga setsunai to
在你为情苦恼时

すぐそばで気付いたあの夜
sugu soba de kizuita ano yoru
的那个夜晚

だって他の谁より
datte hoka no dare yori
在你身边的我马上就察觉了

あなたの事を知ってるから
anata no koto wo shitteru kara
因为我 比其他人都还要了解你的事情啊

いつものさりげない
itsumo no sarigenai
你总是没有察觉到我的心意

优しささえ この胸を缔め付けてく
yasashisa sae kono mune wo shimetsuketeku
就连我的优点 都只能藏在我心中

こんなに こんなに 近くで见つめても
konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
如此靠近 如此靠近 就算我如此靠近在你的身旁

どうして どうして ただの友达なの?
doushite doushite tada no tomodachi na no?
为什么 为什么 我们却只能是好朋友?

どんなに どんなに 强く想っていても
donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
多么想 多么想 不论我多么想要传达给你我的心意

伝えられない you don't understand.
tsutaerarenai you don't understand.
却总是无法传达到你的心中 you don’t understand.

I'm so in love with you.

「元気ないよね?」と
"genki nai yo ne?" to
“你看起来好像没什么精神呢”

あなたから言われた瞬间
anata kara iwareta shunkan
当你这样问我的时候

涙隠すアクビで
namida kakusu akubi de
我隐藏住我的眼泪假装打了个哈欠

「寝不足から?」っていい訳した
"nebusoku kana?" tte ii wake shita
随便编了个理由说“大概是最近睡眠不足吧”

一番大切な
ichiban taisetsu na
我竟然一直

人に嘘を重ねてく...今の私
hito ni uso wo kasaneteku...ima no watashi
对我最喜欢的人说谎啊…

毎日 毎日 胸が苦しいから
mainichi mainichi mune ga kurushii kara
每一天 每一天 我的心里都很痛苦

いくつも いくつも 眠れぬ夜を越え
ikutsumo ikutsumo nemurenu yoru wo koe
渡过了 渡过了 无数个难以成眠的夜晚

はじめて はじめて 出逢ったあの日また
hajimete hajimete deatta ano hi ni mata
一开始时 一开始时 如果我们能回到一开始

戻れるのなら いいのに...
modoreru no nara ii no ni...
相遇时该有多好…

I'm so in love with you.

「アイシテル」と告げたらきっと
"aishiteru" to tsugetara kitto
我喜欢你 如果我这样跟你说的话

もう二度と笑颜には戻れないかもしれない
mou nidoto egao ni wa modorenai kamoshirenai
或许你再也不会向往常一样对我微笑也不一定

けれども友达のまま 作り笑いは
keredo mo tomodachi no mama tsukuriwarai wa
可是继续这样 假装你是我好朋友般的假笑

これ以上私出来ないから
kore ijou watashi dekinai kara
我已经无法再继续演下去了

ホントは ホントは ずっと好きだったの
honto wa honto wa zutto suki datta no
实际上 实际上 我一直都很喜欢你

いつでも いつでも 爱し続けてたの
itsudemo itsudemo aishitsuzuketeta no
直到永远 直到永远 我会一直爱你直到永远

あなたに あなたに 届けたい気持ちを
anata ni anata ni todoketai kimochi wo
对你 对你 对你的这份情感想要传达给你的心意

青い空へと嗫いた
aoi sora he to sasayaita
只能对著蔚蓝的天空喃喃自语

I'm so in love with you.

こんなに こんなに 近くで见つめても
konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
如此靠近 如此靠近 就算我如此靠近在你的身旁

どうして どうして ただの友达なの?
doushite doushite tada no tomodachi na no?
为什么 为什么 我们却只能是好朋友?

どんなに どんなに 强く想っていても
donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
多么想 多么想 不论我多么想要传达给你我的心意

伝えられない you don't understand.
tsutaerarenai you don't understand.
却总是无法传达到你的心中 you don’t understand.

I'm so in love with you.