Lyricist: Kenzie Composer: Alex G, Anne Preven, Will Grey, Jaden Michaels
Hey yo
Knock knock (Yeah, oh oh yeah)
거기 누구 없나요
這裡有人嗎
Knock knock (Yeah)
여긴 어디인가요
這裡是甚麼地方
어느 햇살 좋은 오후
在某個陽光明媚的午後
나른히 넘긴 책장 속
懶洋洋倒在書櫃上
예쁘고 이상한 그림
美麗又奇怪的畫面
문득 손이 멈춰졌어요 Yeah
手突然停了下來
날 보고 살랑살랑
看到我就輕輕地招著手
빨리 오라오라 손짓해
快點來吧來吧
나도 모르게 점점 빨려 들어가게 됐어요
我也不自覺地漸漸被吸引進去了
(Knock knock)
이상한 나라의 (Hey) 입구는 험했죠
我氣喘吁吁的到達了
숨을 헐떡이며 저는 도착했죠
危險又奇怪的國度入口
빙글빙글 꽃들 춤추는
花朵們一圈一圈地跳著舞
우당탕탕 토끼들 싸우는
蹦蹦跳跳的兔子們在打架
Huff n Puff 숨이 헉헉
Huff n Puff 呼吸急促
뛰어 봐도 내가 작아서
我想逃走卻太渺小了
폴짝 뛰어 나무를 타고
一下我就跳到了樹上
세상을 둘러봤죠
放眼觀望這個世界
Huff n Puff 꿈 속 같은
Huff n Puff 如夢般的
신기루 여전히 멀어서
海市蜃樓依然遙遠
땀방울을 반짝이며
汗珠閃閃發光
저는 달렸던 거죠
我吃力地奔跑著
Knock knock (Yeah, hey, oh)
거기 누구 없나요
這裡有人嗎
Knock knock
여긴 어디인가요 (Are you ready?)
這裡是甚麼地方 (Are you ready?)
Oh 이 그림의 뒷장까지
我快速跑到
저는 달려가 보았죠
這幅畫的後一頁
보라색 하늘과 Na na na 분홍의 시냇물
紫色的天空和 Na na na 粉紅色的河流
살금살금 지나요 몬스터
悄悄地繞過怪獸
Oh my god 그가 눈을 떠버려
Oh my god 牠睜開了眼
우당탕탕 얼른 도망쳐 도망쳐
立即逃走吧 逃走吧
왠지 나 알던 곳 같아
好像是我熟悉的地方
친한 친구들이었던 것 같아
就如見到朋友們的感覺
Na na na na 어디 숨어있니
Na na na na 要匿藏在哪裡呢
Yeah
Huff n Puff 숨이 헉헉
Huff n Puff 呼吸急促
뛰어 봐도 내가 작아서
我想逃走卻太渺小了
폴짝 뛰어 나무를 타고
一下我就跳到了樹上
세상을 둘러봤죠
放眼觀望這個世界
Huff n Puff 꿈 속 같은
Huff n Puff 如夢般的
신기루 여전히 멀어서
海市蜃樓依然遙遠
땀방울을 반짝이며
汗珠閃閃發光
저는 달렸던 거죠
我吃力地奔跑著
I don’t know why 왜 모두 사라졌어?
I don't know why 為何全部東西都消失了
내 기억들은 그대로인데
我的記憶卻完好無缺
I don’t know why 자 놀리지 마요
I don't know why 不要捉弄我了
Na na na na 어디들 숨었니 Hey
Na na na na 要匿藏在哪裡呢 Hey
Huff n Puff 숨이 헉헉 (Yeah)
Huff n Puff 呼吸急促 (Yeah)
뛰어 봐도 내가 작아서 (Na na)
我想逃走卻太渺小了 (Na na)
폴짝 뛰어 나무를 타고
一下我就跳到了樹上
세상을 둘러봤죠 (Oh oh)
放眼觀望這個世界 (Oh oh)
Huff n Puff 꿈 속 같은 (Yeah yeah oh)
Huff n Puff 如夢般的 (Yeah yeah oh)
신기루 여전히 멀어서
海市蜃樓依然遙遠
땀방울을 반짝이며 (땀방울을 Yeah)
汗珠閃閃發光 (汗珠 Yeah)
저는 달렸던 거죠
我吃力地奔跑著
Knock knock (Oh, knock knock baby)
거기 누구 없나요 (거기 누구 없나요)
這裡有人嗎 (這裡有人嗎)
Knock knock
여긴 어디인가요 (여긴 어디인가요)
這裡是甚麼地方 (這裡是甚麼地方)
Knock knock baby
Knock knock knock knock yeah
Knock knock baby
Yeah
Ha ha ha ha