歌曲

春を愛する人

试听 听全曲

作詞/曲:TAKURO

Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道|陽光,遠方,通往明天的路
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた|月光下,我仰望流星的誕生與消失
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た|就像春天花蕾剛綻放的氣息
I want you I want you I want you 生きてく事は|I want you I want you I want you生活就是
愛する事 愛される事 と|去愛與被愛

抱きしめたい こんなにも人を愛おしく思えるなんて|我想擁抱你,我不敢相信我會如此愛一個人
そんな出逢いを 今 2人で居る幸せ|能有這樣的相遇,現在在一起,是多麼的幸福
Ah 終わらない夏を 今も胸にしまってる|Ah 我依然把這個永無止境的夏天記在心裡
I want you I want you I want you 寝息をたてる|I want you I want you I want you當我入睡時
あなたの夢に飛び込む Summer days|跳進你的夏日夢境裡

いくつもの眠れぬ夜は 街の灯を数えていたね|在許多不眠之夜裡,我數著城市的光
伝えてほしい言葉達 飲み込まれた Yesterday|想要傳達的話語昨天被吞沒了
軽はずみな優しさほど 独りの夜がつらくなる|你越是表現出不經意的善,孤獨的夜晚就越難熬
わかり合いたい気持ちほど|我覺得我們想要互相理解
不安定な恋に悩む ねぇ そうだろう? |擔心愛情不穩定?對嗎?

My love あたりまえの愛 あたりまえの幸せを|My love平凡的愛,平凡的幸福
ずっと捜し続けても つかめないもんだね|無論你怎麼尋找,都找不到它
Ah 切なくて秋の 散り行く街路樹を背に|Ah秋天的樹木沿著街道悲傷地倒下
I want you I want you I want you 狂おしいほど|I want you I want you I want you 為之瘋狂
あなたの事を思っていたよ|我在想你

遠い異国の空を|遙遠異國的天空
Ah その昔 ここに辿り着き この地に何を見た? 旅人|Ah旅人 很久以前,當你來到這裡,看到了什麼?

٩(^ᴗ^)۶ HISASHI Solo ❤️

一緒に生きて行く事は たやすくないとわかってる|我知道一起生活並不容易
安物の永遠なんて そこら中に溢れてる|廉價的永恆無所不在
ごらんよ 僕らの掌 わずかな時間しかないさ|瞧,我們的手上的時間已經很短了
だから体中で愛を伝えたくて|這就是為什麼我想透過身體來傳達愛
生き急いでる ねぇ そうだろう? |生活節奏太快了,不是嗎?

My life 振り返る日々の夢の間に間に|My life回顧我每天的夢想
そっと 頬なでる恋の 懐かしい痛みよ|懷舊的愛情之痛輕輕撫摸著我的臉頰
Ah やがて来る冬の 肌を刺す 風の中で|Ah在即將到來的刺骨冬風中
I want you I want you I want you 確かな鼓動|I want you I want you I want you明確的心跳
はばたく時を 待ちわびている|期待著能飛翔的那一天

Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道|陽光,遠方,通往明天的路
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた|月光下,我仰望流星的誕生與消失
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た|就像春天花蕾剛綻放的氣息
I want you I want you I want you 生きてく事は|I want you I want you I want you生活就是
愛する事 愛される事 と|去愛與被愛