Stairs in the North

Lyricist: 'Hitman' Bang    Composer: FRANTS

조금만 조금만 더 올라 보자 再一點一點試著往上吧
한 걸음 더 걸음 더 힘내 보는 거야 一步再一步 試著更加油一些呀
앞만 보며 쉼 없이 걷다 보니 이 계단 끝에 只看著前方 沒有停歇地走著走著 到了這階梯的盡頭
날 기다리던 햇살의 Spotlight 等待著我的陽光Spotlight

하지만 이젠 너무 오래 있었나 봐 但現在好像已經在這裡太久了
어느새 차가운 밤공기만 돌아 不知不覺中 只在這冰冷的夜晚空氣中打轉
조금 아쉽지만 이제는 안녕 雖然有些可惜 但現在要說再見了
인사를 남기고 내려갈 시간이야 留下了問候 是該下來的時候了

다시 돌아올 수 있을까 能再次回得來嗎
많이 불안하고 망설여져 어떡해 變得好不安且猶豫不決怎麼辦
이미 익숙해진 갈채와 따뜻한 기억들 已經變得熟悉的歡呼和暖心的記憶
정말 뒤로하고 내려갈 수 있을까 真的可以往後退下去嗎
아무렇지 않은 척 裝作什麼事都沒發生過一樣

조금씩 조금씩 내디뎌 봤어 嘗試了一點一點邁開腳步
한 걸음씩 걸음씩 밤공기 속으로 一步一步走進夜晚的空氣中
어느샌가 내딛는 내 발자국 소리에 끌려 不知不覺被我邁開的腳步聲所吸引
내 몸에 힘이 솟는 걸 느껴 感覺我的身體有股力量

오를 땐 그토록 부럽던 뒷모습 爬上來時如此令人羨慕的背影
지나온 계단 뒤로 던져 놓고서 將爬過的階梯往後丟掉
속도를 즐겨 봐 나만의 리듬 享受這速度吧 只屬於我的節奏
누구의 시선도 신경쓰지 않아 不用在意任何人的眼光

다시 해가 떠오르나 봐 太陽似乎又升起了吧
빛이 내 주변을 색색깔로 물들여 光芒將我的周圍染成五顏六色
햇살이 내리는 곳마다 아름다운 것들 在每個陽光灑落的地方 那些美麗的事物
내 안의 용기가 채워지는 걸 느껴 我感覺到我內心的勇氣被填滿
비로소 이곳에서 原來我現在才到此地

다시 해가 떠오르나 봐 太陽似乎又升起了吧
빛이 내 주변을 색색깔로 물들여 光芒將我的周圍染成五顏六色
햇살이 내리는 곳마다 아름다운 것들 在每個陽光灑落的地方 那些美麗的事物
내 안의 용기가 채워지는 걸 느껴 我感覺到我內心的勇氣被填滿
비로소 이곳에서 原來我現在才到此地

북쪽 계단에서 발견한 在北方的階梯上發現的
비밀 秘密