Song

Love Sick

Preview Full Track

Lyricist: hiroko、mitsuyuki miyake     Composer: mitsuyuki miyake



Love Sick...Love Sick...

日々は足早に 変えてゆく心
每天都不斷再改變的心
あなたに 気付けば私だけ裸足
你會發現赤腳的我
したたかに思う 独り願う
獨自懷抱著被認為堅強的心願
計画だけじゃうまく行かない
光只有計畫並不代表就會順利
雑誌の恋愛マニュアル
漸漸討厭起雜誌上的戀愛秘笈
簡単に決めて嫌になる
說的一派輕鬆簡單
今日もあなたの携帯にダイヤル
今天也直接播出你的號碼

胸の痛みを 解り合えたらいいね…
若我們能夠了解彼此心中的痛楚就好了...


I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ほろ苦い感情
些許苦澀的感情
ひとつになれない 無常の心
無法合而為一 沒有規律的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
もう戻れないから
也許已經無法回頭了吧
ちゃんと?まえていて 欲しいよ
真的嗎?我想要回到從前


何を思ってるの? 男女は解り合えないよ
你在想些什麼呢? 只是毫不在意的回答
あなた見失う回答
男女本來就無法互相了解
アイドリング状態の 今を変える為
想要改變這低速空轉的無奈
Hold me tight
Hold me tight
テレビドラマみたいには行かない
在這白費力氣又殘酷的世界
無駄で残酷な世界
不可能有連續劇中的劇情發生
いつの間にか付けなくなった ダイアリー
日記中不知不覺體認到這個現實

同じ出口に 辿り着けないかもね…
我們似乎無法找尋到同樣的出口

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
求め合う感情
互相尋求的感情
トレード出来ない 無償の心
因為無法用利益衡量 無償的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ブレーキは狂いだす
狂放地猛踩煞車
赤く染まるランプはもう 見えない
幾乎已經看不見那被染紅的車道

求め合う言葉同じなのに
明明一句相同的彼此了解
こうも違う波長は 独り遊び
卻因為波長不同 成了一個人的遊戲
うまくは行かない
已經無法走下去
やるせないのはしかたない
措手無奈的窘境
立ち止まる 街中で気付く
街道中停下腳步察覺到
抱きしめるだけで この季節温かくして
只要一個擁抱 就能溫暖這個季節
あなた愛しく 恋の病 Love Sick
愛著你 得了戀愛病 Love Sick

Love Sick...Love Sick...

胸の痛みを 解り合えたら
若我們能夠了解彼此心中的痛楚
胸の痛みを 解り合えたら
若我們能夠了解彼此心中的痛楚

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
ほろ苦い感情
些許苦澀的感情
ひとつになれない 無常の心
無法合而為一 沒有規律的心情

I'm just falling Love Sick
I'm just falling Love Sick
もう戻れないから
也許已經無法回頭了吧
ちゃんとつかまえていて 欲しいよ
真的嗎?我想要回到從前

I'm just falling Love Sick