Song

Revolution-CODE:1986-1105

Preview Full Track

Lyricist: Kenn Kato     Composer: Daisuke Imai



いまこの扉を
Ima kono tobira wo
現在推開這道門

開いた時そこに見えるのは
Hiraita toki soko ni mieru no wa
此時可以看見的是

真世界
Shinsekai
真世界

踏み出す勇気は
Fumi dasu yuuki wa
踏出去的勇氣

自由と記されたTicketが
Jiyuu to shirusareta Ticket ga
應該可以讓我們得到

与えてくれるはず
Ataete kureru hazu
一張名為自由的Ticket

抑え続けてた確かめたがる思い
Osae tsuduketeta tashikametagaru omoi
一直遭到壓抑的那股想要確認的心情

夢だとか、憧れとか、Hope
Yume da to ka, akogare to ka, Hope
是夢想、是憧憬、是Hope

謎に包まれた想像の正体なら
Nazo ni tsutsumareta souzou no shoutai nara
被包覆在謎團中的想像的真面目

その瞬間この手で、明かされる
Sono shunkan kono te de, akasareru
在那瞬間用這隻手 獲得了明白

※Take it easy
Enter your password
Face reality
CODE:nineteen-eightysix and double One O five
Take it easy
Step into the world
With humanity

そうこのRevolution
Sou kono Revolution
是的這場Revolution

私は生まれ変わる※
Watashi wa umare kawaru
將使我脫胎換骨

行く先はどこも
Yukusaki wa doko mo
前途找不到目標

なにかを手にするため
Nanika wo te ni suru tame
為了得到些什麼

なにかを失うよ
Nanika wo ushinau yo
而失去了什麼

ユメ見るだけでは
Yume miru dake dewa
倘若只知道做夢

それはかなえられない
Sore wa kanaerare nai
那是不可能實現的

現実と戦うべき世界
Genjitsu to tatakau beki sekai
這是個必須與現實戰鬥的世界

けれど一つずつ 真実を拾う度
Keredo hitotsu zutsu shinjitsu wo hirou tabi
可是每當撿起 一個又一個的現實

曖昧なこの未来のShape
Aimai na kono mirai no Shape
屬於這未來曖昧的Shape

探し続けてる、
Sagashi tsuduketeru,
在不斷尋覓裡 生存的理由

生きているその理由が
Ikite iru sono riyuu ga
生存的理由

浮き彫りにされていく気がするの
Ukibori ni sarete yuku ki ga suru no
感覺似乎開始逐漸變得清

Take it easy
Don’t be afraid to go
Find your destiny

そうすべてあの日に決められていたこと
Sou subete ano hi ni kimerarete ita koto
是的一切在那一天都已經被決定好

Take it easy
Keep on movin’ on
Till the end of life

ある種のLiberation
Aru tane no Liberation
某一種的Liberation

自分で歩き出すの
Jibun de aruki dasu no
靠自己走出去

Take it easy
Enter your password
Face reality
CODE:nineteen-eightysix and double One O five
Take it easy
Step into the world
With humanity

そうこのRevolution
Sou kono Revolution
是的這場Revolution

私は生まれ変わる
Watashi wa umare kawaru
將使我脫胎換骨

Take it easy
Don’t be afraid to go
Find your destiny

そうすべてあの日に決められていたこと
Sou subete ano hi ni kimerarete ita koto
是的一切在那一天都已經被決定好

Take it easy
Keep on movin’ on
Till the end of life

ある種のLiberation
Aru tane no Liberation
某一種的Liberation

自分で歩き出すの
Jibun de aruki dasu no
靠自己走出去