停留 (Daydream)

Lyricist:     Composer:
귀를 막고 그대를 들어본다 摀住耳朵去傾聽你
두 눈을 감고 그대를 그려본다 閉上雙眼去描繪你
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 你漸漸變得模糊 漸漸離我遠去
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서 在難以挽留的回憶中

난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 曾經相愛的記憶 就這樣輕易將我控制
다시 한 번 One more time 再一次One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 我無法相信怎能就這樣結束
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 那些數不盡的諾言 該怎麼辦 怎麼辦

숨을 참고 그대를 들이킨다 屏住呼吸去感受你
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다 緊握雙拳去觸摸你
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 你漸漸變得模糊 漸漸離我遠去
이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서 在難以挽留的回憶中

난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 曾經相愛的記憶 就這樣輕易將我控制
다시 한 번 One more time 再一次One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 我無法相信怎能就這樣結束
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 那些數不盡的諾言 該怎麼辦 怎麼辦



아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어 又是傷痛 又是受傷 只有你在 我才能活下去
너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아 沒有你的我就好像失去了生命
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게 無法前進 無法後退 我該怎麼辦 怎麼辦

머문다 停留

저문다 (니가 떠난 그 날부터 난) 黯淡無光(自從你離開的那一天)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난) 黯淡無光(從被你丟下的那天起)
니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다 自從你離開的那一天開始 我就一點一點的枯萎
다시 한 번 One more time 再一次One more time
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요 我無法相信怎能就這樣結束
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 那些數不盡的諾言 該怎麼辦 怎麼辦