Song

Slow Journey

Preview Full Track

Slowly slowly hoo hoo

우리 처음 만난 그날 낯선 오후에
我們初次相遇的那天 陌生的午後
너와 나 함께 우리가 되기 시작한 거야
你和我一起 成為我們的開端
같이 내 딘 발걸음이 가벼웠을 때
一同邁出的腳步 變得輕盈的時候
마치 여행을 떠나기 전에 설렘이었어
就像是去旅行前的悸動

길을 걷다 보면 어둠이 올 수도
走著走著 也許會有黑暗降臨
시간에 쫓길 수도 있어요
也可能會被時間倉促追趕
그렇지만 우리 소중한 이 순간을
即使如此 我們珍貴的這一瞬間
아주 천천히 느껴봐요
一起慢慢地去感受吧

느린 여행
緩慢旅行
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
就像你和我一起進行的這旅行
아주 천천히 하나하나
就緩緩地 一點一滴
눈에 담고 싶어요
想裝進眼底
느리게 흘러가는 시간에 hoo
在緩慢流逝的時間裡Hoo
살며시 기댄채로
悄悄地倚靠著
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히
雙手交握漫步前行 就這樣慢慢地

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly 盡可能珍藏所有一切
Slowly slowly hoo hoo

구름이 느리게 흘러 가는 것 같지만
雖然雲朵好像緩慢地流逝
무엇보다 빠른 걸 우리의 시간처럼
卻其實走得比甚麼都快 就像是我們的時間
때론 걷다 보면 작은 익숙함에
有時走著走著 隱約地熟悉著
소중함을 잊을 수 있어요
也許遺忘了那些珍貴的
그렇지만 우리 마주한 이 순간을
但在我們相遇的這一瞬間
아주 천천히 느껴봐요
一起慢慢地去感受吧

느린 여행
緩慢旅行
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
就像你和我一起進行的這旅行
아주 천천히 하나하나
就緩緩地 一點一滴
눈에 담고 싶어요
想裝進眼底
느리게 흘러가는 시간에 hoo
在緩慢流逝的時間裡Hoo
살며시 기댄채로
悄悄地倚靠著
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히
雙手交握漫步前行 就這樣慢慢地

한발 두발 발을 내디뎌
一步兩步 邁出步伐
그래 급할 필요 없어
是呀 不必太著急
너와 나 함께라면 뭐든지 OK
只要你和我在一起 無論甚麼都OK
같이 떠나 볼래?
要不要一起出發?

차가운 비가 내린다고 해도
就算冰冷的雨滴落下
함께라면 웃을 수 있어요
在一起的話也能展露笑容

한걸음 그래 두 걸음씩
邁出一步後再踏出第二步
선명한 발자국처럼 영원한 기억이길
就像清晰的腳印 留下永恆的印記
창가에 맺힌 시간에 조급할 필요 없잖아
凝結在窗邊的時光 不必太著急
크게 숨을 쉬어 아주 천천히 더
深呼吸 再更緩慢地

느린 여행
緩慢旅行
너와 나 함께 떠난 이 여행처럼
就像你和我一起進行的這旅行
아주 천천히 하나하나
就緩緩地 一點一滴
눈에 담고 싶어요
想裝進眼底
느리게 흘러가는 시간에 hoo
在緩慢流逝的時間裡Hoo
살며시 기댄채로
悄悄地倚靠著
마주 손잡고 걸어봐요 아주 천천히
雙手交握漫步前行 就這樣慢慢地

Slowly slowly 느린 만큼 많이 간직할게
Slowly slowly 盡可能珍藏所有一切
Slowly slowly